Vānaprastha-dharma and Tapas: Śiva–Umā Saṃvāda
Forest-Stage Discipline and Austerity
हव्यवाहे तु यः पिण्डो दीयते तन्निबोध मे । पितरस्तेन तृप्यन्ति प्रीता:ः कामान् दिशन्ति च
havyavāhe tu yaḥ piṇḍo dīyate tan nibodha me | pitaras tena tṛpyanti prītāḥ kāmān diśanti ca ||
ہویہ واہ (اگنی) میں جو پِنڈ نذر کیا جاتا ہے، اس کے بارے میں مجھ سے سمجھ لو۔ اس نذر سے پِتر (اجداد کی ارواح) سیر ہوتے ہیں، اور خوش ہو کر انسان کی مطلوبہ مرادیں عطا کرتے ہیں۔
देवदूत उवाच
Offerings made into Agni as part of ancestral rites (piṇḍa/oblations) are said to nourish and satisfy the Pitṛs; their satisfaction is linked with the bestowal of blessings and the fulfillment of legitimate human aims, emphasizing reciprocity, gratitude, and dharmic continuity across generations.
A divine messenger is instructing the listener about the efficacy of a specific ritual act—placing a piṇḍa offering into the sacred fire—and explains its result: the ancestors become pleased and, being pleased, confer desired outcomes upon the performer.