Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

Vānaprastha-dharma and Tapas: Śiva–Umā Saṃvāda

Forest-Stage Discipline and Austerity

श्रोतार: श्रद्धधानाश्न येषां शुद्धं च मानसम्‌ । तेषां व्यक्त जिता लोका: श्रद्धधानेन साधुना

جو لوگ عقیدت کے ساتھ دھرم شاستر کا شروَن کرتے ہیں اور جن کا دل پاک ہو چکا ہے—وہ ایسے باایمان اور صالح دل کے زور سے یقیناً پُنّیہ لوکوں پر فتح پا لیتے ہیں۔

श्रोतारःlisteners
श्रोतारः:
Karta
TypeNoun
Rootश्रोतर्
FormMasculine, Nominative, Plural
श्रद्धधानाःfaithful, full of faith
श्रद्धधानाः:
Karta
TypeAdjective
Rootश्रद्धधान
FormMasculine, Nominative, Plural
येwho
ये:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Plural
येषाम्of whom
येषाम्:
Adhikarana
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Plural
शुद्धम्pure
शुद्धम्:
Karta
TypeAdjective
Rootशुद्ध
FormNeuter, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
मानसम्mind, heart
मानसम्:
Karta
TypeNoun
Rootमानस
FormNeuter, Nominative, Singular
तेषाम्of them
तेषाम्:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Plural
व्यक्तम्clearly, surely
व्यक्तम्:
TypeAdverb
Rootव्यक्त
जिताःconquered, won
जिताः:
Karta
TypeAdjective
Rootजित
FormMasculine, Nominative, Plural
लोकाःworlds (heavenly realms)
लोकाः:
Karta
TypeNoun
Rootलोक
FormMasculine, Nominative, Plural
श्रद्धधानेनby/with faith (by the faithful attitude)
श्रद्धधानेन:
Karana
TypeNoun
Rootश्रद्धधान
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
साधुनाby the good/noble (means)
साधुना:
Karana
TypeAdjective
Rootसाधु
FormMasculine, Instrumental, Singular

भीष्म उवाच