Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

Vānaprastha-dharma and Tapas: Śiva–Umā Saṃvāda

Forest-Stage Discipline and Austerity

ऋषिधर्म: स्मृतो यत्र सरहस्यो महाफल: । महायज्ञफलं चैव सर्वदानफलं तथा

ṛṣidharmaḥ smṛto yatra sa-rahasyo mahāphalaḥ | mahāyajñaphalaṃ caiva sarvadānaphalaṃ tathā ||

جس میں راز کے ساتھ عظیم پھل دینے والا رِشی دھرم یاد کیا گیا ہے، اور جس میں مہایَجْنوں کا پھل اور ہر قسم کے دان کا پھل بھی بیان کیا گیا ہے۔

ऋषिधर्मःthe rishi-dharma (duty/teaching of sages)
ऋषिधर्मः:
Karta
TypeNoun
Rootऋषिधर्म
FormMasculine, Nominative, Singular
स्मृतःis declared/remembered
स्मृतः:
Karta
TypeVerb
Rootस्मृ
FormMasculine, Nominative, Singular, kta (past passive participle)
यत्रwherein/where
यत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootयत्र
सहtogether with
सह:
Karana
TypeIndeclinable
Rootसह
रहस्यःwith secret/esoteric import
रहस्यः:
Karta
TypeAdjective
Rootरहस्य
FormMasculine, Nominative, Singular
महाफलःof great fruit/result
महाफलः:
Karta
TypeAdjective
Rootमहाफल
FormMasculine, Nominative, Singular
महायज्ञफलम्the fruit of great sacrifices
महायज्ञफलम्:
Karta
TypeNoun
Rootमहायज्ञफल
FormNeuter, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
सर्वदानफलम्the fruit of all gifts/charities
सर्वदानफलम्:
Karta
TypeNoun
Rootसर्वदानफल
FormNeuter, Nominative, Singular
तथाlikewise/so also
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा

भीष्म उवाच

B
Bhishma
R
Rishis (sages)
M
Mahāyajña (great sacrifice)
D
Dāna (gift/charity)

Educational Q&A

That the tradition of the sages (ṛṣi-dharma) is not merely external ritual: it contains inner principles (rahasya) and yields great merit, and it also authoritatively explains the ethical-spiritual fruits of sacrifice (yajña) and giving (dāna).

Bhishma, instructing on dharma in the Anushasana Parva, praises a body of teaching that comprehensively expounds hidden doctrines—especially connected with rites like śrāddha—and clarifies the rewards of major sacrifices and all forms of charity.