Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

Dāna–Tapaḥ Praśaṃsā and Gṛhastha-Upadeśa

Maitreya

व्यास उवाच भो भो ब्रद्यर्षभ श्रीमन्‌ मा व्यथिष्ठा: कथंचन । शुभकृच्छुभयोनीषु पापकृत्‌ पापयोनिषु

ویاس نے کہا—اے برہمنوں میں برتر، اے صاحبِ شان! تم کسی طرح بھی رنجیدہ نہ ہو۔ نیک عمل کرنے والا نیک یونیوں میں، اور گناہ کرنے والا گناہ کی یونیوں میں جنم لیتا ہے۔

व्यासःVyasa
व्यासः:
Karta
TypeNoun
Rootव्यास
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect (Paroksha-bhuta), 3rd, Singular, Parasmaipada
भोO! (vocative particle)
भो:
TypeIndeclinable
Rootभो
भोO! (repeated for emphasis)
भो:
TypeIndeclinable
Rootभो
ब्राह्मणर्षभO bull among Brahmins / best of Brahmins
ब्राह्मणर्षभ:
TypeNoun
Rootब्राह्मण-ऋषभ
FormMasculine, Vocative, Singular
श्रीमान्O illustrious one
श्रीमान्:
TypeAdjective
Rootश्रीमत्
FormMasculine, Vocative, Singular
माdo not (prohibitive particle)
मा:
TypeIndeclinable
Rootमा
व्यथिष्ठाःbe distressed / grieve
व्यथिष्ठाः:
TypeVerb
Rootव्यथ्
FormImperative (Lot), 2nd, Singular, Atmanepada
कथंचनin any way / at all
कथंचन:
TypeIndeclinable
Rootकथंचन
शुभकृत्one who does good (a doer of auspicious deeds)
शुभकृत्:
Karta
TypeNoun
Rootशुभकृत्
FormMasculine, Nominative, Singular
शुभयोनिषुin good wombs/births (good species/conditions of birth)
शुभयोनिषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशुभयोनि
FormFeminine, Locative, Plural
पापकृत्one who does evil/sin
पापकृत्:
Karta
TypeNoun
Rootपापकृत्
FormMasculine, Nominative, Singular
पापयोनिषुin evil wombs/births (bad species/conditions of birth)
पापयोनिषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपापयोनि
FormFeminine, Locative, Plural

व्यास उवाच