Adhyāya 119: Vyāsa–Kīṭa-saṃvāda
Tapas-bala and karmic ascent across yoni
जो सुन्दर रूप, पूर्णांगता, पूर्ण आयु, उत्तम बुद्धि, सत्त्व, बल और स्मरणशक्ति प्राप्त करना चाहते थे, उन महात्मा पुरुषोंने हिंसाका सर्वथा त्याग कर दिया था ।।
bhīṣma uvāca | ye sundara-rūpaṃ pūrṇāṅgatāṃ pūrṇāyuḥ uttama-buddhiṃ sattvaṃ balaṃ ca smaraṇa-śaktiṃ prāptum icchanti sma, te mahātmānaḥ puruṣā hiṃsāyāḥ sarvathā tyāgaṃ cakruḥ || ṛṣīṇām atra saṃvādo bahuśaḥ kuru-nandana | babhūva teṣāṃ tu mataṃ yat tat śṛṇu yudhiṣṭhira ||
جو لوگ حسنِ صورت، جسم کی تکمیل، پوری عمر، اعلیٰ فہم، سَتْو (باطنی پاکیزگی)، قوت اور یادداشت حاصل کرنا چاہتے تھے، اُن مہاتما مردوں نے ہنسا کو بالکل ترک کر دیا تھا۔ اے کورو نندن! اس معاملے پر رشیوں میں بارہا گفتگو ہوئی ہے؛ اے یدھشٹھِر، اب وہ نتیجہ سنو جو آخرکار سب کی رائے سے طے پایا۔
भीष्म उवाच
Complete renunciation of violence (ahiṃsā) is presented as a foundational ethical discipline that supports both bodily wellbeing (health, longevity, strength) and mental excellence (intellect, purity, memory).
Bhishma addresses Yudhishthira and reports that sages have repeatedly debated this topic; he is about to present the consensus conclusion—namely, that those seeking the highest human excellences abandon violence entirely.