Ahiṃsā as Threefold Restraint (Mind–Speech–Action) and the Ethics of Consumption
वैशम्पायन उवाच तयो: संवदतोरेवं पार्थगांगेययोस्तदा । आजगाम विशुद्धात्मा नाकपृष्ठाद् बृहस्पति:
vaiśampāyana uvāca | tayoḥ saṃvadator evaṃ pārthagāṅgeyayos tadā | ājagāma viśuddhātmā nākapṛṣṭhād bṛhaspatiḥ ||
وَیشَمپایَن نے کہا— اے جنمیجَے! جب پارتھ (یُدھِشٹھِر) اور گانگَیَ (بھیشم) اسی طرح گفتگو کر رہے تھے، تب پاکیزہ باطن برہسپتی سُوَرگ کے بلند مقامات سے وہاں آ پہنچے۔
वैशम्पायन उवाच
The verse signals that sincere inquiry into dharma—here, the dialogue between Yudhiṣṭhira and Bhīṣma—draws and deserves higher, authoritative guidance. Bṛhaspati’s arrival underscores the sanctity and seriousness of ethical deliberation.
As Yudhiṣṭhira and Bhīṣma continue their conversation, Bṛhaspati, the divine preceptor, comes from heaven to the scene, indicating an impending intervention or reinforcement of the dharma-instruction being given.