Previous Verse
Next Verse

Mahabharata — Anushasana Parva, Shloka 50

Ahiṃsā as Threefold Restraint (Mind–Speech–Action) and the Ethics of Consumption

कृमिभावाद्‌ विमुक्तस्तु ततो जायति गर्दभ: । गर्दभ: पञ्च वर्षाणि पज्च वर्षाणि सूकर:

kṛmibhāvād vimuktas tu tato jāyati gardabhaḥ | gardabhaḥ pañca varṣāṇi pañca varṣāṇi sūkaraḥ ||

یُدھِشٹھِر نے کہا—کیڑے کی حالت سے چھوٹنے پر وہ گدھے کی یَونی میں پیدا ہوتا ہے۔ گدھا پانچ برس رہتا ہے، اور پھر پانچ برس سور کی یَونی میں رہتا ہے۔

कृमिभावात्from the state of being a worm
कृमिभावात्:
Apadana
TypeNoun
Rootकृमिभाव
FormMasculine, Ablative, Singular
विमुक्तःfreed, released
विमुक्तः:
Karta
TypeAdjective
Rootवि-मुच्
FormMasculine, Nominative, Singular
तुbut, indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
ततःthen; from that (thereafter)
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
जायतिis born
जायति:
TypeVerb
Rootजन्
FormPresent, Third, Singular, Atmanepada
गर्दभःa donkey
गर्दभः:
Karta
TypeNoun
Rootगर्दभ
FormMasculine, Nominative, Singular
गर्दभःa donkey
गर्दभः:
Karta
TypeNoun
Rootगर्दभ
FormMasculine, Nominative, Singular
पञ्चfive
पञ्च:
TypeIndeclinable
Rootपञ्च
वर्षाणिyears
वर्षाणि:
Karma
TypeNoun
Rootवर्ष
FormNeuter, Accusative, Plural
पञ्चfive
पञ्च:
TypeIndeclinable
Rootपञ्च
वर्षाणिyears
वर्षाणि:
Karma
TypeNoun
Rootवर्ष
FormNeuter, Accusative, Plural
सूकरःa boar/pig
सूकरः:
Karta
TypeNoun
Rootसूकर
FormMasculine, Nominative, Singular

युधिछिर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira
K
kṛmi (worm)
G
gardabha (donkey)
S
sūkara (pig)

Educational Q&A

The verse conveys a karmic-moral lesson: actions can lead to degraded births, and embodied states may follow a sequence over time, emphasizing ethical responsibility and the long arc of consequences.

Yudhiṣṭhira is speaking within a didactic discussion on dharma and karmic results, describing a progression of rebirth from a worm to a donkey and then to a pig, each for a specified duration.