Ahiṃsā as Threefold Restraint (Mind–Speech–Action) and the Ethics of Consumption
राजतं भाजनं हृत्वा कपोत: सम्प्रजायते । हृत्वा तु काज्चनं भाण्डं कृमियोनौ प्रजायते,चाँदीका बर्तन चुरानेवाला कबूतर होता है और सुवर्णमय भाण्डकी चोरी करके मनुष्यको कीड़ेकी योनिमें जन्म लेना पड़ता है
rājataṃ bhājanaṃ hṛtvā kapotaḥ samprajāyate | hṛtvā tu kāñcanaṃ bhāṇḍaṃ kṛmiyonau prajāyate ||
چاندی کا برتن چرانے والا کبوتر بن کر پیدا ہوتا ہے؛ اور سونے کا برتن چرانے والا کیڑوں کی یونی میں جنم لیتا ہے۔
युधिछिर उवाच
The verse teaches karmic proportionality: theft leads to a degraded rebirth, and the severity of the rebirth corresponds to the value/seriousness of what is stolen—silver theft leading to birth as a pigeon, gold theft to an even lower birth among worms.
In the Anuśāsana Parva’s dharma-instruction context, Yudhiṣṭhira states a specific karmic result (phala) for stealing precious vessels, using concrete examples (silver and gold) to warn against theft and to illustrate moral causality.