मानसतीर्थ-शौचप्रशंसा | Praise of the ‘Mental Tīrtha’ and the Marks of Purity
नानामधुरभाषाभिनानारतिभिरेव च | वह विमानपर आरूढ़ हो अपनी ही प्रभासे प्रकाशित होनेवाली दिव्य नारियोंद्वारा सम्मानित होता है। रुद्रों तथा देवर्षियोंकी कन्याएँ सदा उसकी पूजा करती हैं। वे कन्याएँ नाना प्रकारके रमणीय रूप
nānā-madhura-bhāṣābhiḥ nānā-ratibhir eva ca |
وہ آسمانی وِمان پر سوار ہو کر اُن دیویہ دوشیزاؤں کے ہاتھوں عزت پاتا ہے جو اپنی ہی روشنی سے جگمگاتی ہیں۔ رُدروں اور دیورشیوں کی بیٹیاں ہمیشہ اس کی پوجا کرتی ہیں۔ وہ دوشیزائیں طرح طرح کے دلکش روپوں، گوناگوں راگوں، شیریں گفتاری کے اسالیب اور متعدد رتی-کھیلوں سے آراستہ ہو کر اس کی خدمت میں رہتی ہیں۔
भीष्म उवाच
The passage underscores the Mahābhārata’s ethical idea that refined, luminous enjoyments in higher realms are portrayed as fruits of merit and dharmic living, and that honour (satkāra) and worship (pūjā) follow spiritual excellence.
Bhīṣma describes a glorious figure travelling in a vimāna, attended and worshipped by radiant divine maidens—identified as daughters of the Rudras and of divine seers—who are skilled in sweet speech and various arts of delight.