Previous Verse
Next Verse

Shloka 46

उपवासफलात्मकविधिः — Upavāsa as Yajña-Equivalent Merit

Angiras Teaching

हंससारसयुक्तेन विमानेन स गच्छति

haṃsasārasayuktena vimānena sa gacchati

انگیراس نے کہا: وہ ہنسوں اور سارَس پرندوں سے جُتے ہوئے دیویہ وِمان میں روانہ ہوتا ہے۔

हंससारसयुक्तेनby/with (one) yoked with swans and cranes
हंससारसयुक्तेन:
Karana
TypeAdjective
Rootहंससारसयुक्त
FormNeuter, Instrumental, Singular
विमानेनby/with an aerial car (vimāna)
विमानेन:
Karana
TypeNoun
Rootविमान
FormNeuter, Instrumental, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
गच्छतिgoes
गच्छति:
TypeVerb
Rootगम्
FormPresent (Lat), Third, Singular

अंगियरा उवाच

A
Aṅgiras (speaker)
V
vimāna (celestial chariot)
H
haṃsa (swans)
S
sārasa (cranes)

Educational Q&A

The verse uses the imagery of a divine chariot drawn by auspicious birds to convey that righteous conduct and accumulated merit culminate in an elevated course of life (or post-life), marked by honor, purity, and a higher destination.

Aṅgiras describes the mode of travel/attainment of a certain person: he goes in a splendid vimāna harnessed with swans and cranes, a conventional epic sign of celestial favor and the fruition of virtue.