Previous Verse
Next Verse

Shloka 33

उपवासफलात्मकविधिः — Upavāsa as Yajña-Equivalent Merit

Angiras Teaching

मासि मासि त्रिरात्राणि कृत्वा वर्षाणि द्वादश | गणाधिपत्यं प्राप्रोति निःसपत्नमनाविलम्‌

māsi māsi trirātrāṇi kṛtvā varṣāṇi dvādaśa | gaṇādhipatyaṃ prāpnoti niḥsapatnam anāvilam ||

جو شخص ہر ماہ تین راتوں کا ورت رکھ کر اسے بارہ برس تک جاری رکھتا ہے، وہ بھگوان شِو کے گنوں پر بے رقیب اور بے داغ—کانٹوں سے پاک اور نہایت پاکیزہ—سرداری حاصل کرتا ہے۔

मासिin a month
मासि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमास
FormMasculine, Locative, Singular
मासिin (each) month
मासि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमास
FormMasculine, Locative, Singular
त्रिरात्राणिthree-night (fasts/observances)
त्रिरात्राणि:
Karma
TypeNoun
Rootत्रिरात्र
FormNeuter, Accusative, Plural
कृत्वाhaving done/observed
कृत्वा:
Karta
TypeVerb
Rootकृ
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral here)
वर्षाणिyears
वर्षाणि:
Karma
TypeNoun
Rootवर्ष
FormNeuter, Accusative, Plural
द्वादशtwelve
द्वादश:
Karma
TypeAdjective
Rootद्वादश
FormNeuter, Accusative, Plural
गणाधिपत्यम्lordship over the gaṇas
गणाधिपत्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootगणाधिपत्य
FormNeuter, Accusative, Singular
प्राप्नोतिattains
प्राप्नोति:
Karta
TypeVerb
Rootप्र-आप्
FormPresent, Indicative, Third, Singular, Parasmaipada
निःसपत्नम्without rivals
निःसपत्नम्:
Karma
TypeAdjective
Rootनिःसपत्न
FormNeuter, Accusative, Singular
अनाविलम्unblemished, pure
अनाविलम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअनाविल
FormNeuter, Accusative, Singular

अंगियरा उवाच

A
Aṅgiras
Ś
Śiva
Ś
Śiva’s gaṇas (attendant hosts)

Educational Q&A

Sustained, disciplined observance of a vow (trirātra) over a long period is presented as a powerful form of tapas that yields elevated spiritual status—here, pure and uncontested authority among Śiva’s attendants—emphasizing perseverance, purity, and devotion.

Aṅgiras is describing the fruit (phala) of a specific long-term religious observance: performing a three-night vow every month for twelve years results in attaining spotless, rival-free leadership over Śiva’s gaṇas.