Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

Gautama–Śakra Saṃvāda: Karma, Loka-bheda, and the Restoration of the Elephant

भीष्म उवाच कर्मभि: पार्थ नानात्वं लोकानां यान्ति मानवा: । पुण्यान्‌ पुण्यकृतो यान्ति पापान्‌ पापकृतो नरा:,भीष्मजीने कहा--कुन्तीनंदन! मनुष्य अपने कर्मोके अनुसार भिन्न-भिन्न लोकोमें जाते हैं। पुण्यकर्म करनेवाले पुण्यलोकोंमें जाते हैं और पापाचारी मनुष्य पापमय लोकोंमें

بھیشم نے کہا—اے پارتھ! انسان اپنے اعمال کے مطابق مختلف عوالم کو جاتے ہیں۔ نیکی کرنے والے نیکی کے عوالم پاتے ہیں اور گناہ کرنے والے گناہ کے عوالم۔

भीष्मःBhishma
भीष्मः:
Karta
TypeNoun
Rootभीष्म
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, 3rd, Singular, Parasmaipada
कर्मभिःby/through actions
कर्मभिः:
Karana
TypeNoun
Rootकर्मन्
FormNeuter, Instrumental, Plural
पार्थO Partha (Arjuna)
पार्थ:
TypeNoun
Rootपार्थ
FormMasculine, Vocative, Singular
नानात्वम्diversity/variety
नानात्वम्:
Karma
TypeNoun
Rootनानात्व
FormNeuter, Accusative, Singular
लोकानाम्of the worlds
लोकानाम्:
TypeNoun
Rootलोक
FormMasculine, Genitive, Plural
यान्तिgo/attain
यान्ति:
TypeVerb
Rootया
FormPresent, 3rd, Plural, Parasmaipada
मानवाःhumans/men
मानवाः:
Karta
TypeNoun
Rootमानव
FormMasculine, Nominative, Plural
पुण्यान्meritorious (worlds)
पुण्यान्:
Karma
TypeAdjective
Rootपुण्य
FormMasculine, Accusative, Plural
पुण्यकृतःdoers of merit
पुण्यकृतः:
Karta
TypeNoun
Rootपुण्यकृत्
FormMasculine, Nominative, Plural
यान्तिgo/attain
यान्ति:
TypeVerb
Rootया
FormPresent, 3rd, Plural, Parasmaipada
पापान्sinful (worlds)
पापान्:
Karma
TypeAdjective
Rootपाप
FormMasculine, Accusative, Plural
पापकृतःdoers of sin
पापकृतः:
Karta
TypeNoun
Rootपापकृत्
FormMasculine, Nominative, Plural
नराःmen/people
नराः:
Karta
TypeNoun
Rootनर
FormMasculine, Nominative, Plural

भीष्म उवाच