Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

Dhūpa–Dīpa–Bali Phala Praśna; Nahūṣa–Agastya–Bhṛgu Saṃvāda

Incense, Lamp, and Bali Offerings; the Nahūṣa Dialogue

भीष्म उवाच अत्राप्युदाहरन्तीममितिहासं पुरातनम्‌। नहुषस्य च संवादमगस्त्यस्य भूगोस्तथा

bhīṣma uvāca | atrāpy udāharantīmam itihāsaṃ purātanam | nahuṣasya ca saṃvādam agastyasya bhṛgoḥ tathā ||

بھیشم نے کہا— اے راجن! اس معاملے میں بھی اہلِ دانش ایک قدیم حکایت کی مثال دیتے ہیں—بادشاہ نہوش کا مکالمہ، اور اسی طرح اگستیہ اور بھِرگو کا مکالمہ۔

भीष्मःBhishma
भीष्मः:
Karta
TypeNoun
Rootभीष्म
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect (Paroksha-bhuta), Third, Singular, Parasmaipada
अत्रhere; in this matter
अत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअत्र
अपिalso
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
उदाहरन्तिthey cite; they give as an example
उदाहरन्ति:
TypeVerb
Rootउद्-आ-हृ
FormPresent, Third, Plural, Parasmaipada
इमम्this
इमम्:
Karma
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine, Accusative, Singular
इतिहासम्legend; historical tale
इतिहासम्:
Karma
TypeNoun
Rootइतिहास
FormMasculine, Accusative, Singular
पुरातनम्ancient
पुरातनम्:
TypeAdjective
Rootपुरातन
FormMasculine, Accusative, Singular
नहुषस्यof Nahusha
नहुषस्य:
TypeNoun
Rootनहुष
FormMasculine, Genitive, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
संवादम्dialogue; conversation
संवादम्:
Karma
TypeNoun
Rootसंवाद
FormMasculine, Accusative, Singular
अगस्त्यस्यof Agastya
अगस्त्यस्य:
TypeNoun
Rootअगस्त्य
FormMasculine, Genitive, Singular
भृगोःof Bhrigu
भृगोः:
TypeNoun
Rootभृगु
FormMasculine, Genitive, Singular
तथाlikewise; also
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा

भीष्म उवाच

B
Bhishma
N
Nahusha
A
Agastya
B
Bhrigu

Educational Q&A

Ethical instruction is reinforced through authoritative precedents: Bhishma signals that the present dharma-point will be clarified by an ancient exemplary narrative (itihasa) centered on dialogues involving a king (Nahusha) and revered sages (Agastya, Bhrigu).

Bhishma transitions into an illustrative story: he tells the king that knowledgeable people cite an old historical example, introducing forthcoming dialogues connected with King Nahusha and with the sages Agastya and Bhrigu.