Next Verse

Shloka 1

Gārhasthya-dharma: Vāsudeva–Pṛthivī-saṃvāda

Householder Duties and Daily Offerings

(दाक्षिणात्य अधिक पाठका १७५६ श्लोक मिलाकर कुल १९७३ *लोक हैं) शस्जआ तल (2) आअसमनन- सप्तनवतितमो< ध्याय: गृहस्थधर्म

Yudhiṣṭhira uvāca |

Gārhasthyaṁ dharmam akhilaṁ prabrūhi bharatarṣabha |

Ṛddhim āpnoti kiṁ kṛtvā manuṣya iha pārthiva ||

یُدھشٹھِر نے کہا—اے بھرتوں میں شیر! مجھے گِرہستھ آشرم کے تمام دھرم پوری طرح بتائیے۔ اے بادشاہ! انسان اس دنیا میں کون سے اعمال کر کے خوشحالی پاتا ہے؟

युधिष्ठिरःYudhiṣṭhira
युधिष्ठिरः:
Karta
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, Third, Singular, Parasmaipada
गार्हस्थ्यम्householder-ship; the householder stage
गार्हस्थ्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootगार्हस्थ्य
FormNeuter, Accusative, Singular
धर्मम्duty; dharma
धर्मम्:
Karma
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Accusative, Singular
अखिलम्entire; complete
अखिलम्:
TypeAdjective
Rootअखिल
FormMasculine, Accusative, Singular
प्रब्रूहिtell; explain
प्रब्रूहि:
TypeVerb
Rootब्रू
FormImperative, Second, Singular, Parasmaipada
भरतर्षभO bull among the Bharatas (best of Bharatas)
भरतर्षभ:
TypeNoun
Rootभरत-ऋषभ
FormMasculine, Vocative, Singular
ऋद्धिम्prosperity; success
ऋद्धिम्:
Karma
TypeNoun
Rootऋद्धि
FormFeminine, Accusative, Singular
आप्नोतिattains
आप्नोति:
TypeVerb
Rootआप्
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada
किम्what?
किम्:
Karma
TypePronoun
Rootकिम्
FormNeuter, Accusative, Singular
कृत्वाhaving done; by doing
कृत्वा:
TypeVerb
Rootकृ
Formक्त्वा (absolutive), Active
मनुष्यःa man; a human being
मनुष्यः:
Karta
TypeNoun
Rootमनुष्य
FormMasculine, Nominative, Singular
इहhere; in this world
इह:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइह
पार्थिवO king; O lord of the earth
पार्थिव:
TypeNoun
Rootपार्थिव
FormMasculine, Vocative, Singular

युधिछिर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira

Educational Q&A

The verse frames a dharma-inquiry: Yudhiṣṭhira seeks a complete account of gṛhastha-dharma and asks which concrete actions lead to ṛddhi (prosperity) in this life, implying that prosperity should be pursued through righteous, socially sustaining duties rather than mere self-interest.

At the opening of the chapter, Yudhiṣṭhira addresses an honored royal interlocutor (“bharatarṣabha”, “pārthiva”) and initiates a teaching dialogue by requesting instruction on the duties of householders and the deeds that bring worldly well-being.