Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

उपदेशदोषप्रसङ्गः (Upadeśa-doṣa-prasaṅgaḥ) — The Risk of Misapplied Counsel

भीष्म उवाच अन्न ते वर्तयिष्यामि शृणु राजन्‌ यथाक्रमम्‌ । ऋषीणां वदतां पूर्व श्रुतमासीत्‌ यथा पुरा,भीष्मजीने कहा--राजन्‌! इस विषयमें पूर्वकालमें ऋषियोंके मुखसे जैसा मैंने सुना है, उसी क्रमसे बताऊँगा, तुम ध्यान देकर सुनो

bhīṣma uvāca | anna te vartayiṣyāmi śṛṇu rājan yathākramam | ṛṣīṇāṃ vadatāṃ pūrvaṃ śrutam āsīt yathā purā ||

بھیشم نے کہا—اے راجن! اب میں یہ معاملہ ترتیب کے ساتھ بیان کروں گا؛ توجہ سے سنو۔ جیسا کہ میں نے قدیم زمانے میں پہلے پہل کے رشیوں کی زبان سے سنا تھا، ویسا ہی تمہیں سناتا ہوں۔

भीष्मःBhishma
भीष्मः:
Karta
TypeNoun
Rootभीष्म
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect (Paroksha-bhuta), Third, Singular, Parasmaipada
अन्नfood
अन्न:
Karma
TypeNoun
Rootअन्न
FormNeuter, Accusative, Singular
तेto you
ते:
Sampradana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormDative, Singular
वर्तयिष्यामिI shall explain / set forth
वर्तयिष्यामि:
TypeVerb
Rootवृत्
FormFuture (Simple Future), First, Singular, Parasmaipada
शृणुlisten
शृणु:
TypeVerb
Rootश्रु
FormImperative, Second, Singular, Parasmaipada
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
यथाक्रमम्in due order
यथाक्रमम्:
TypeIndeclinable
Rootयथा-क्रम
ऋषीणाम्of the sages
ऋषीणाम्:
TypeNoun
Rootऋषि
FormMasculine, Genitive, Plural
वदताम्of (those) speaking
वदताम्:
TypeVerb
Rootवद्
FormPresent active participle, Masculine, Genitive, Plural
पूर्वम्formerly / earlier
पूर्वम्:
TypeIndeclinable
Rootपूर्व
श्रुतम्heard
श्रुतम्:
TypeVerb
Rootश्रु
FormPast passive participle, Neuter, Nominative, Singular
आसीत्was
आसीत्:
TypeVerb
Rootअस्
FormImperfect, Third, Singular, Parasmaipada
यथाas / just as
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
पुराin ancient times
पुरा:
TypeIndeclinable
Rootपुरा

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
R
Rājan (Yudhiṣṭhira)
Ṛṣi (sages)