Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

ययातेर्वानप्रस्थतपःस्वर्गारोहणम् | Yayāti’s Vānaprastha Austerities and Ascent to Heaven

राजवद्‌ रूपवेषौ ते ब्राह्मीं वाच॑ं बिभर्षि च | को नाम त्वं कुतश्चासि कस्य पुत्रश्न शंस मे

rājavad rūpaveṣau te brāhmīṁ vācaṁ bibharṣi ca | ko nāma tvaṁ kutaścāsi kasya putraś ca śaṁsa me ||

تمہارا روپ اور لباس بادشاہوں جیسا ہے اور تم براہمی (فصیح سنسکرت) بھی بولتے ہو۔ مجھے بتاؤ—تمہارا نام کیا ہے، تم کہاں سے آئے ہو، اور تم کس کے بیٹے ہو؟

राजवत्like a king
राजवत्:
TypeIndeclinable
Rootराजन्
FormAvyaya (vat-pratyaya), comparative adverb
रूपवेषौform and attire
रूपवेषौ:
Karta
TypeNoun
Rootरूप + वेष
FormMasculine, nominative, dual
तेyour (two) / the two of you
ते:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormMasculine, nominative, dual
ब्राह्मीम्Brahmic, pure (Sanskrit)
ब्राह्मीम्:
Karma
TypeAdjective
Rootब्राह्मी
FormFeminine, accusative, singular
वाचम्speech
वाचम्:
Karma
TypeNoun
Rootवाच्
FormFeminine, accusative, singular
बिभर्षिyou bear / you use
बिभर्षि:
TypeVerb
Rootभृ
FormPresent (Lat), parasmaipada, 2nd person, singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
FormAvyaya
कःwho?
कः:
Karta
TypePronoun
Rootकिम्
FormMasculine, nominative, singular
नामindeed / by name
नाम:
TypeIndeclinable
Rootनाम
FormAvyaya (emphatic/particle)
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormMasculine, nominative, singular
कुतःfrom where?
कुतः:
TypeIndeclinable
Rootकुतः
FormAvyaya (interrogative adverb)
and
:
TypeIndeclinable
Root
FormAvyaya
असिyou are
असि:
TypeVerb
Rootअस्
FormPresent (Lat), parasmaipada, 2nd person, singular
कस्यof whom?
कस्य:
TypePronoun
Rootकिम्
FormMasculine/Neuter, genitive, singular
पुत्रःson
पुत्रः:
Karta
TypeNoun
Rootपुत्र
FormMasculine, nominative, singular
शंसtell / declare
शंस:
TypeVerb
Rootशंस्
FormImperative (Lot), parasmaipada, 2nd person, singular
मेto me
मे:
Sampradana
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormDative, singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
A
an unnamed person addressed (king-like figure)

Educational Q&A

The verse highlights discernment through external signs—royal bearing and cultivated speech—and the ethical importance of establishing identity and lineage before proceeding in a serious encounter, reflecting norms of social order and propriety.

Vaiśampāyana describes a moment of questioning: someone appears dressed and comporting himself like a king and speaks polished Sanskrit, prompting the speaker to ask his name, origin, and parentage to understand who he is.