Jarītā-Śārṅgaka-saṃvādaḥ — The Dialogue of Jaritā and the Śārṅgaka Chicks
Fire-escape deliberation
तत्र गत्वा महात्मानौ कृष्णौ परपुरंजयौ । महाहासनयो राजंस्ततस्तौ संनिषीदतु:
tatra gatvā mahātmānau kṛṣṇau parapuraṃjayau | mahāhāsanayo rājan tatas tau saṃniṣīdataḥ ||
وَیشَمپایَن نے کہا— اے راجن! وہاں پہنچ کر دشمنوں کے قلعوں کو فتح کرنے والے وہ دونوں مہاتما—شری کرشن اور ارجن—دو نہایت قیمتی تختوں پر بیٹھ گئے۔ پھر اپنے سابقہ کارنامۂ شجاعت کو یاد کرتے اور بہت سے دوسرے امور پر گفتگو کرتے ہوئے، وہ باہمی مسرت و رفاقت میں وقت گزارنے لگے۔
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights dignified companionship and the proper enjoyment that follows fulfilled duty: after overcoming hostile powers, the heroes rest and converse, suggesting that righteous effort (valor in service of order) is naturally followed by measured repose and social harmony.
Kṛṣṇa and Arjuna arrive at a place associated with victory over enemies, sit on two magnificent thrones, and then spend time in pleasant conversation—recounting past exploits and discussing various matters—while Vaiśampāyana narrates this to the king.