Saṃvaraṇa–Tapatī Vivāhaḥ (The Marriage of Saṃvaraṇa and Tapatī) — Mahābhārata, Ādi Parva 163
अड-४#-रू- द्विषष्ट्याधिकशततमो< ध्याय: भीमसेनका भोजन-सामग्री लेकर बकासुरके पास जाना और स्वयं भोजन करना तथा युद्ध करके उसे मार गिराना युधिछिर उवाच उपपन्नमिदं मातस्त्वया यद् बुद्धिपूर्वकम् । आर्तस्य ब्राह्मणस्यैतदनुक्रोशादिदं कृतम्
Yudhiṣṭhira uvāca: upapannam idaṁ mātas tvayā yad buddhi-pūrvakam | ārtasya brāhmaṇasya etad anukrośād idaṁ kṛtam ||
یُدھِشٹھِر نے کہا—ماں، تم نے سوچ سمجھ کر جو فیصلہ کیا ہے وہ ہر طرح سے مناسب ہے۔ یہ کام مصیبت زدہ برہمن پر کرُونا کے باعث ہی کیا گیا ہے۔
युधिछिर उवाच
A dharmic decision should be both thoughtful (buddhi-pūrvaka) and compassionate (anukrośa). Yudhiṣṭhira affirms that aiding a distressed Brahmin is ethically justified when done with clear deliberation.
In the context of the Bakāsura episode, Kuntī has formed a plan to help a Brahmin family suffering under a demon’s exactions. Yudhiṣṭhira approves her resolve, recognizing it as a proper act motivated by compassion for the afflicted Brahmin.