अध्याय ९६: शरभ-प्रादुर्भावः, नृसिंह-दर्पशमनम्, विष्णोः शिवस्तुतिः, फलश्रुति
स्थूला ये हि प्रपश्यन्ति तद्विष्णोः परमं पदम् द्यावापृथिव्या इन्द्राग्नियमस्य वरुणस्य च
sthūlā ye hi prapaśyanti tadviṣṇoḥ paramaṃ padam dyāvāpṛthivyā indrāgniyamasya varuṇasya ca
جو لوگ کثیف ذہن رکھتے ہیں وہ اسی کو وِشنو کا پرم پد سمجھتے ہیں؛ اور اسی طرح آسمان و زمین، اور اندر، اگنی، یم، ورُن وغیرہ کے لوک و اقتدار کو بھی آخری حقیقت مان لیتے ہیں۔ مگر پتی (شیو) کے طالب کے لیے یہ سب سنسار کے محدود منصب ہیں؛ پاش سے نجاتِ کامل نہیں۔
Suta Goswami
It redirects the devotee from seeking merely exalted cosmic abodes (deva-lokas) to seeking Pati—Śiva—through Liṅga-upāsanā, where liberation is defined as release of the paśu from pāśa.
By implication it distinguishes the highest reality from limited divine jurisdictions: Śiva-tattva is the transcendent Pati beyond the offices of Indra, Agni, Yama, Varuṇa and even the notion of a ‘supreme station’ grasped by gross perception.
Vairāgya (detachment) is emphasized as the yogic prerequisite in Pāśupata practice—turning from gross, reward-based worship toward inner purification and steadfast Liṅga-bhakti aimed at mokṣa.