Previous Verse
Next Verse

Shloka 116

अध्याय ८२ — व्यपोहनस्तवः (पापव्यपोहन-स्तोत्रम्)

तस्य रोगा न बाधन्ते वातपित्तादिसंभवाः नाकाले मरणं तस्य न सर्पैरपि दश्यते

tasya rogā na bādhante vātapittādisaṃbhavāḥ nākāle maraṇaṃ tasya na sarpairapi daśyate

اسے وات، پِتّ وغیرہ سے پیدا ہونے والی بیماریاں نہیں ستاتیں۔ اس کی موت بے وقت نہیں آتی، اور سانپ بھی اسے نہیں ڈستے۔ (یہ پھل شیو کی پناہ میں رہنے والے بھکت کو پتی پروردگار کی حفاظت کی کرپا سے ملتا ہے۔)

tasyaof him (the devotee)
tasya:
rogāḥdiseases
rogāḥ:
nanot
na:
bādhanteafflict/torment
bādhante:
vātawind-humor
vāta:
pittabile-humor
pitta:
ādiand other (doṣas)
ādi:
sambhavāḥarising from/produced by
sambhavāḥ:
nanot
na:
akāleat an improper time/untimely
akāle:
maraṇamdeath
maraṇam:
tasyaof him
tasya:
nanot
na:
sarpaiḥby serpents
sarpaiḥ:
apieven
api:
daśyateis bitten
daśyate:

Suta Goswami (narrating the phala-śruti to the sages of Naimiṣāraṇya)