Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

Pāśupata-vrata Māhātmya: Dvādaśa-Liṅga Mahāvrata, Month-wise Dravya, and Pūjā-krama

एतैरन्यैर् यथालाभं गायत्र्या तस्य सुव्रताः सम्पूज्य चैव गन्धाद्यैर् धूपैर्दीपैश् च मङ्गलैः

etairanyair yathālābhaṃ gāyatryā tasya suvratāḥ sampūjya caiva gandhādyair dhūpairdīpaiś ca maṅgalaiḥ

اے نیک ورت والے بھکتو! اِن اور جو کچھ میسر ہو اُن نذرانوں سے، گایتری کے ساتھ، اُس کی پوری طرح پوجا کرو؛ اور خوشبو وغیرہ، دھوپ، دیپ اور مَنگل اشیا سے بھی تعظیم کرو۔

एतैःwith these
एतैः:
अन्यैःwith other (items)
अन्यैः:
यथालाभम्according to what is obtained/available
यथालाभम्:
गायत्र्याwith the Gāyatrī (mantra)
गायत्र्या:
तस्यof Him/that Lord (Śiva as Pati)
तस्य:
सुव्रताःO those of good vows/observances
सुव्रताः:
सम्पूज्यhaving worshipped fully
सम्पूज्य:
च एवand indeed
च एव:
गन्धाद्यैःwith perfumes and related offerings
गन्धाद्यैः:
धूपैःwith incense
धूपैः:
दीपैःwith lamps
दीपैः:
and
:
मङ्गलैःwith auspicious substances/implements.
मङ्गलैः:

Suta Goswami

S
Shiva
G
Gayatri

FAQs

It authorizes Linga-pūjā to be performed with whatever offerings are available (yathālābha) while maintaining mantra-supported reverence—showing that bhakti and right method matter more than luxury.

Shiva is implied as the worship-worthy Pati (Lord) who is approached through mantra and auspicious upacāras; the soul (paśu) turns toward the Lord through disciplined observance (suvrata) and consecrated worship.

A practical pūjā-vidhi is highlighted: mantra-japa (with Gāyatrī) integrated with upacāras like gandha, dhūpa, and dīpa—supporting inner purification that aligns with Pāśupata-oriented devotion.