Previous Verse
Next Verse

Shloka 74

Adhyaya 8: Yogasthanas, Ashtanga Yoga, Pranayama-Siddhi, and Shiva-Dhyana leading to Samadhi

मनुते मन्यते यस्मान् मतिर्मतिमतांवराः अर्थं बोधयते यच्च बुध्यते बुद्धिरुच्यते

manute manyate yasmān matirmatimatāṃvarāḥ arthaṃ bodhayate yacca budhyate buddhirucyate

اے اہلِ فکر میں برتر! جس سے غور و فکر اور تصورات بنتے ہیں وہ ‘متی’ ہے۔ اور جس سے معنی کا بोध ہو—جس سے حقیقی ادراک ہو—وہ ‘بدھی’ کہلاتی ہے۔

मनुते (manute)thinks/reflects
मनुते (manute):
मन्यते (manyate)forms an opinion/considers
मन्यते (manyate):
यस्मात् (yasmāt)because/from which
यस्मात् (yasmāt):
मतिः (matiḥ)reflective cognition/mental apprehension
मतिः (matiḥ):
मतिमताम्-वराः (matimatāṁ-varāḥ)O best among the intelligent
मतिमताम्-वराः (matimatāṁ-varāḥ):
अर्थम् (artham)meaning/object/purport
अर्थम् (artham):
बोधयते (bodhayate)makes known/illumines
बोधयते (bodhayate):
यत् (yat)that which
यत् (yat):
च (ca)and
च (ca):
बुध्यते (budhyate)is understood/is discerned
बुध्यते (budhyate):
बुद्धिः (buddhiḥ)discriminative intellect
बुद्धिः (buddhiḥ):
उच्यते (ucyate)is said/is called.
उच्यते (ucyate):

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya; definitional exposition within the Purva-Bhaga discourse)

FAQs

It clarifies the inner instruments—mati and buddhi—through which the devotee understands Shiva’s linga-tattva; worship is not only ritual but also right apprehension and discrimination directed toward Pati (Shiva).

Indirectly: Shiva-tattva is approached through purified knowing—mati initiates thought, while buddhi discerns the true meaning. In Shaiva Siddhanta, such discrimination helps the pashu recognize Pati as distinct from pasha and the limited mind.

A yogic takeaway is viveka (discriminative discernment): refining buddhi so the soul can perceive the purport of mantra, linga-puja, and scripture—supporting Pashupata-oriented inner discipline alongside outer worship.