Previous Verse
Next Verse

Shloka 58

Adhyaya 8: Yogasthanas, Ashtanga Yoga, Pranayama-Siddhi, and Shiva-Dhyana leading to Samadhi

शान्तिः प्रशान्तिर्दीप्तिश् च प्रसादश् च तथा क्रमात् आदौ चतुष्टयस्येह प्रोक्ता शान्तिरिह द्विजाः

śāntiḥ praśāntirdīptiś ca prasādaś ca tathā kramāt ādau catuṣṭayasyeha proktā śāntiriha dvijāḥ

شانتی، پرشانتی، دیپتی اور پرساد—یہ سب یہاں ترتیب کے ساتھ بتائے گئے ہیں۔ اے دُو بار جنم لینے والو، اس چہارگانے میں سب سے پہلے شانتی ہی بیان کی گئی ہے۔

śāntiḥpeace, pacification
śāntiḥ:
praśāntiḥprofound tranquillity, complete calming
praśāntiḥ:
dīptiḥradiance, luminous splendor
dīptiḥ:
caand
ca:
prasādaḥgrace, clarity, benevolent favor
prasādaḥ:
tathālikewise
tathā:
kramātin order, sequentially
kramāt:
ādauat the beginning, first
ādau:
catuṣṭayasyaof the group of four
catuṣṭayasya:
ihahere (in this teaching/context)
iha:
proktādeclared, taught
proktā:
śāntiḥpeace
śāntiḥ:
ihahere
iha:
dvijāḥtwice-born (Brahmin/initiated) sages
dvijāḥ:

Suta Goswami (narrating to the sages at Naimisharanya)

FAQs

It establishes śānti (pacification/peace) as the first prerequisite for linga-pūjā and mantra practice—without inner calm, offerings remain external and do not mature into Shiva’s prasāda (grace).

By highlighting śānti, praśānti, dīpti, and prasāda, it points to Shiva-tattva as the source of pacification, stillness beyond agitation, luminous consciousness, and gracious bestowal—qualities that loosen pāśa (bondage) upon the paśu (soul).

A Pāśupata-oriented inner discipline: begin with śānti (mind-body pacification), deepen into praśānti (steady absorption), which supports dīpti (clarity/inner light) and culminates in prasāda (grace) during linga-pūjā, japa, and dhyāna.