Previous Verse
Next Verse

Shloka 31

स्वेच्छाविग्रहसंभव-प्रतिष्ठाफलवर्णनम् (विविधशिवमूर्तिप्रतिष्ठा, लोक-फल, शिवसायुज्य)

तीक्ष्णदंष्ट्रं गदाहस्तं कपालोद्यतपाणिनम् हुंफट्कारे महाशब्दशब्दिताखिलदिङ्मुखम्

tīkṣṇadaṃṣṭraṃ gadāhastaṃ kapālodyatapāṇinam huṃphaṭkāre mahāśabdaśabditākhiladiṅmukham

تیز دَمشتراؤں والا، گدا ہاتھ میں، اور کھوپڑی بلند کیے ہوئے—‘ہُوں فَٹ’ کی ہیبت ناک صدا سے اس نے تمام سمتوں کو گونجا دیا۔

तीक्ष्ण-दंष्ट्रम्sharp-fanged
तीक्ष्ण-दंष्ट्रम्:
गदा-हस्तम्having a mace in hand
गदा-हस्तम्:
कपाल-उद्यत-पाणिनम्with the hand raised holding a skull
कपाल-उद्यत-पाणिनम्:
हुं-फट्-कारेwith the utterance/cry of “huṃ phaṭ”
हुं-फट्-कारे:
महा-शब्दgreat sound
महा-शब्द:
शब्दितresounding/filled with sound
शब्दित:
अखिलall, entire
अखिल:
दिङ्-मुखम्the faces of the directions (all quarters).
दिङ्-मुखम्:

Suta Goswami (narrating the Purana; internal scene describing Rudra/Shiva’s fierce form)

S
Shiva (Rudra)

FAQs

It portrays Shiva’s protective, obstacle-destroying power—an aspect invoked in Linga worship to remove pasha (bondage/impediments) and establish the devotee in Shiva’s guardianship as Pati.

Shiva-tattva is shown as both awe-inspiring and sovereign: the Lord manifests a fierce form that commands all directions, indicating transcendental mastery over the cosmos while acting to restrain adharma.

The mantra-cry “huṃ phaṭ” suggests a Pāśupata-style protective and cutting (chedana) function—symbolically severing pasha and warding off hostile forces during worship or inner yogic purification.