Previous Verse
Next Verse

Shloka 67

Adhyaya 70: आदिसर्गः—महत्-अहङ्कार-तन्मात्रा-भूतसृष्टिः, ब्रह्माण्डावरणम्, प्रजासर्गः, त्रिमूर्ति-शैवाधिष्ठानम्

एतत्कालान्तरं ज्ञेयम् अहर्वै पारमेश्वरम् रात्रिश्चैतावती ज्ञेया परमेशस्य कृत्स्नशः

etatkālāntaraṃ jñeyam aharvai pārameśvaram rātriścaitāvatī jñeyā parameśasya kṛtsnaśaḥ

اس کَالان्तर کو پرمیشور کا ‘دن’ سمجھنا چاہیے؛ اور اسی مقدار کی ‘رات’ بھی جانی جائے۔ یوں پرمیشور کا پورا دن اور رات مکمل ہوتا ہے۔

एतत् (etat)this
एतत् (etat):
कालान्तरम् (kālāntaram)interval/measure of time
कालान्तरम् (kālāntaram):
ज्ञेयम् (jñeyam)to be known/understood
ज्ञेयम् (jñeyam):
अहः (ahar)day
अहः (ahar):
वै (vai)indeed
वै (vai):
पारमेश्वरम् (pārameśvaram)belonging to Parameśvara (the Supreme Lord, Śiva)
पारमेश्वरम् (pārameśvaram):
रात्रिः (rātriḥ)night
रात्रिः (rātriḥ):
च (ca)and
च (ca):
एतावती (etāvatī)of the same measure/so much
एतावती (etāvatī):
ज्ञेया (jñeyā)to be known/understood
ज्ञेया (jñeyā):
परमेशस्य (parameśasya)of Parameśvara
परमेशस्य (parameśasya):
कृत्स्नशः (kṛtsnaśaḥ)wholly/entirely/in total.
कृत्स्नशः (kṛtsnaśaḥ):

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)

S
Shiva
P
Parameshvara

FAQs

It frames Śiva (Parameśvara) as the cosmic regulator of time itself; Linga worship here becomes contemplation of the Pati as the ground of all cycles (day/night), not merely a worldly deity within time.

Śiva-tattva is presented as Parameśvara whose ‘day’ and ‘night’ define cosmic measures; the Lord is the sovereign Pati who orders kāla, while the paśu (soul) experiences time under pāśa (bondage).

A meditative discipline is implied: kāla-anusandhāna—contemplating the Lord as Time—supporting Pāśupata-oriented inward worship where the aspirant aligns awareness with Mahādeva’s cosmic rhythm.