Previous Verse
Next Verse

Shloka 169

Adhyaya 70: आदिसर्गः—महत्-अहङ्कार-तन्मात्रा-भूतसृष्टिः, ब्रह्माण्डावरणम्, प्रजासर्गः, त्रिमूर्ति-शैवाधिष्ठानम्

विस्तरानुग्रहः सर्गः कीर्त्यमानो निबोधत चतुर्धावस्थितः सो ऽथ सर्वभूतेषु कृत्स्नशः

vistarānugrahaḥ sargaḥ kīrtyamāno nibodhata caturdhāvasthitaḥ so 'tha sarvabhūteṣu kṛtsnaśaḥ

جیسا کہ اس کا کیرتن کیا جا رہا ہے، ویسا ہی سمجھو: یہ سَرگ—عنایتِ الٰہی کا وسیع ظہور—پھر چار طرح سے قائم ہو کر تمام بھوتوں میں پوری طرح سرایت کر جاتا ہے۔

विस्तर (vistara)expansion, detailed unfolding
विस्तर (vistara):
अनुग्रहः (anugrahaḥ)grace, beneficent bestowal
अनुग्रहः (anugrahaḥ):
सर्गः (sargaḥ)creation, emanation
सर्गः (sargaḥ):
कीर्त्यमानो (kīrtyamānaḥ)being narrated/proclaimed
कीर्त्यमानो (kīrtyamānaḥ):
निबोधत (nibodhata)understand, take heed
निबोधत (nibodhata):
चतुर्धा (caturdhā)in four ways, fourfold
चतुर्धा (caturdhā):
अवस्थितः (avasthitaḥ)established, abiding
अवस्थितः (avasthitaḥ):
सः (saḥ)that (creation/principle)
सः (saḥ):
अथ (atha)then/thereupon
अथ (atha):
सर्वभूतेषु (sarvabhūteṣu)in all beings
सर्वभूतेषु (sarvabhūteṣu):
कृत्स्नशः (kṛtsnaśaḥ)wholly, entirely
कृत्स्नशः (kṛtsnaśaḥ):

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)

S
Shiva

FAQs

It frames creation itself as Shiva’s anugraha (grace) and as all-pervading—supporting Linga worship as contemplation of the Pati who indwells every being and element.

Shiva-tattva is implied as the gracious ground of manifestation: the one reality whose power of anugraha unfolds creation and remains present in a fourfold mode throughout all beings.

A key Pashupata-style takeaway is inner pervasion-meditation: recognize the Lord (Pati) as present in all bhutas, loosening pasha (bondage) through right knowledge and contemplative worship of the Linga.