देवरातादभूद्राजा देवरातिर् महायशाः देवगर्भोपमो जज्ञे यो देवक्षत्रनामकः
devarātādabhūdrājā devarātir mahāyaśāḥ devagarbhopamo jajñe yo devakṣatranāmakaḥ
دیورَات سے عظیم شہرت والا راجا دیوراتی پیدا ہوا۔ اس سے دیوگربھ کے مانند نورانی، دیوکشتر نامی فرزند جنما۔
Suta Goswami
By highlighting a divinely endowed royal succession, the verse frames kingship as a dharmic instrument that protects temples, sustains Śiva-liṅga installation, and supports public Śaiva rites—creating the outer conditions in which Pashu (souls) can approach Pati (Śiva) through worship.
Indirectly, it reflects Śiva-tattva as the unseen sovereignty (Pati) behind worldly sovereignty: when a ruler is described as “devagarbha-upama” (divinely formed), it signals grace (anugraha) shaping embodied life so that dharma and Śiva-bhakti can flourish.
No specific rite is prescribed in this line; its practical takeaway is the Śaiva purāṇic principle that dharmic governance sustains the ecosystem for liṅga-pūjā, yajña-support, dāna, and the disciplined life that culminates in Pāśupata-oriented liberation.