यदुवंश-प्रवचनम्: हैहय-क्रोष्टु-वंशविस्तारः (कृतवीर्यार्जुनादि, ज्यामघ-विदर्भ-शात्वत-पर्यन्तम्)
तेषां पञ्च गणा ह्येते हैहयानां महात्मनाम्
teṣāṃ pañca gaṇā hyete haihayānāṃ mahātmanām
ان عظیمُ النفس ہَیہَیوں کے یہی پانچ گن (قبیلے) مشہور ہیں۔
Suta Goswami
It situates later Shaiva teachings within a dharmic historical framework—showing that righteous lineages and social order (dharma) provide the stable ground in which Shiva-bhakti and Linga-pratiṣṭhā can flourish.
Indirectly: by organizing worldly lineages, the text contrasts changing social identities (pāśa-bound structures) with Shiva as Pati—unchanging Lord beyond clans and categories, yet sustaining dharma through them.
No specific puja-vidhi or Pāśupata Yoga practice is stated in this line; it functions as a genealogical marker preparing the narrative context for dharma, kingship, and later Shaiva observances.