Previous Verse
Next Verse

Shloka 26

Adhyaya 4: अहोरात्र-युग-मन्वन्तर-कल्पमान तथा प्रलयान्ते सृष्ट्युपक्रमः

कृतस्याद्यस्य विप्रेन्द्रा दिव्यमानेन कीर्तितम् सहस्राणां शतान्यासंश् चतुर्दश च संख्यया

kṛtasyādyasya viprendrā divyamānena kīrtitam sahasrāṇāṃ śatānyāsaṃś caturdaśa ca saṃkhyayā

اے برہمنوں کے سردارو، پہلے کرت یُگ کی مدت دیویہ پیمانے سے بیان کی گئی ہے؛ گنتی کے مطابق وہ چودہ سو ہزار، یعنی چودہ لاکھ برس ہے۔

kṛtasyaof the Kṛta (Satya) Yuga
kṛtasya:
ādyasyaof the first (age)
ādyasya:
vipra-indrāḥO lords among Brahmins
vipra-indrāḥ:
divya-mānenaby the divine (celestial) measure
divya-mānena:
kīrtitamis proclaimed/declared
kīrtitam:
sahasrāṇāmof thousands
sahasrāṇām:
śatānihundreds
śatāni:
āsaṁśindeed/are said to be
āsaṁś:
caturdaśafourteen
caturdaśa:
caand
ca:
saṅkhyayāin number/by count
saṅkhyayā:

Suta Goswami

S
Suta Goswami
S
Sages of Naimisharanya

FAQs

It establishes sacred time-reckoning (kāla) used to frame dharma and ritual observances; in Shaiva practice, worship is aligned to cosmic order governed by Pati (Shiva).

By presenting “divine measure,” it implies time is not ultimate but a regulated principle—kāla functions under the sovereignty of Pati, while Pashu remains bound by time until liberated.

No specific puja-vidhi is stated; the takeaway is calendrical discipline—observances, vows, and worship cycles are grounded in Purāṇic yuga and divine time measures.