Previous Verse
Next Verse

Shloka 70

क्षुपस्य विष्णुदर्शनं, वैष्णवस्तोत्रं, दधीचविवादः, स्थानेश्वरतीर्थमाहात्म्यं

दधीच क्षम्यतां देव मयाज्ञानात्कृतं सखे विष्णुना हि सुरैर्वापि रुद्रभक्तस्य किं तव

dadhīca kṣamyatāṃ deva mayājñānātkṛtaṃ sakhe viṣṇunā hi surairvāpi rudrabhaktasya kiṃ tava

ددھیچی نے کہا—اے دیو، اے دوست، جو کچھ مجھ سے نادانی میں ہو گیا اسے معاف کر دو۔ وشنو ہو یا دیوتا—رُدر بھکت پر ان کا کیا زور چل سکتا ہے؟

dadhīcaḥDadhichi (the sage)
dadhīcaḥ:
kṣamyatāmmay it be forgiven / please forgive
kṣamyatām:
devaO Lord
deva:
mayāby me
mayā:
ajñānātout of ignorance
ajñānāt:
kṛtamdone
kṛtam:
sakheO friend
sakhe:
viṣṇunāby Vishnu
viṣṇunā:
hiindeed
hi:
suraiḥby the gods
suraiḥ:
vā apior even
vā api:
rudra-bhaktasyaof a devotee of Rudra
rudra-bhaktasya:
kimwhat? / what (harm)?
kim:
tavato you / for you
tava:

Dadhichi (Dadhīca Ṛṣi)

R
Rudra
V
Vishnu
D
Devas
D
Dadhichi

FAQs

It underscores that refuge in Rudra (Pati) through devotion is the devotee’s true protection; Linga-worship is presented as surrender to Shiva beyond fear of divine or worldly forces.

Shiva is implied as Pati—the sovereign Lord whose grace shields the pashu (soul); devotion to Rudra transcends dependence on other devas, hinting at Shiva’s supreme safeguarding power.

The key practice is bhakti-yoga aligned with Pāśupata spirit—humility (kṣamā-yācñā), surrender, and steadiness in Rudra-devotion as the means to loosen pāśa (bondage).