देवदारुवनौकसां प्रति ब्रह्मोपदेशः—लिङ्गलक्षण-प्रतिष्ठा-विधिः, शिवमायारूपदर्शनं, स्तुतिः
चतुरस्रं बहिश्चान्तर् अष्टास्रं पिण्डिकाश्रये वृत्तं सुदर्शनं योग्यम् एवं लिङ्गं प्रपूजयेत्
caturasraṃ bahiścāntar aṣṭāsraṃ piṇḍikāśraye vṛttaṃ sudarśanaṃ yogyam evaṃ liṅgaṃ prapūjayet
لِنگ کی پوجا یوں کی جائے: باہر سے چتورسْر، اندر سے اشٹاسْر؛ پِنڈِکا پر مضبوطی سے قائم؛ اور دائرہ نما، خوش منظر اور پوجا کے لائق—اسی طرح لِنگ کی باقاعدہ عبادت کی جائے۔
Suta Goswami (narrating Shiva-linga worship procedure to the sages of Naimisharanya)
It gives a concise iconographic standard for a ritually valid Śiva-liṅga—its outer and inner geometry and stable base—so that pūjā is performed on a form deemed “yogya” (fit) for invoking Pati (Śiva) and granting auspicious results.
By emphasizing the Liṅga as “sudarśana” and “yogya,” the verse points to Śiva-tattva as formless yet approachable through a sanctified symbol—Pati made accessible to the paśu (bound soul) through a proper support for devotion and inner contemplation.
It highlights liṅga-pratiṣṭhā/arcana principles—choosing or fashioning a properly proportioned liṅga for pūjā—supporting Pāśupata-oriented practice where external worship steadies the mind for inward yoga and release from pāśa (bondage).