Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

आभ्यन्तरध्यान-तत्त्वगणना-चतुर्व्यूहयोगः

Adhyaya 28

हिरण्यगर्भं रुद्रो ऽसौ जनयामास शङ्करः विश्वाधिकश् च विश्वात्मा विश्वरूप इति स्मृतः

hiraṇyagarbhaṃ rudro 'sau janayāmāsa śaṅkaraḥ viśvādhikaś ca viśvātmā viśvarūpa iti smṛtaḥ

وہ رُدر—شنکر—نے ہِرَنیہ گربھ کو پیدا کیا۔ وہ کائنات سے ماورا، کائنات کے اندرونی آتما، اور وِشورُوپ—یعنی سارا جگت جس کی صورت—اس طرح یاد کیا جاتا ہے۔

हिरण्यगर्भम् (hiraṇyagarbham)Hiraṇyagarbha, the golden cosmic embryo/creator-principle
हिरण्यगर्भम् (hiraṇyagarbham):
रुद्रः (rudraḥ)Rudra
रुद्रः (rudraḥ):
असौ (asau)that very (Lord)
असौ (asau):
जनयामास (janayāmāsa)generated, caused to be born, brought forth
जनयामास (janayāmāsa):
शङ्करः (śaṅkaraḥ)Śaṅkara, the auspicious Lord (Śiva as Pati)
शङ्करः (śaṅkaraḥ):
विश्वाधिकः (viśvādhikaḥ)beyond/superior to the universe
विश्वाधिकः (viśvādhikaḥ):
च (ca)and
च (ca):
विश्वात्मा (viśvātmā)the inner Self of the universe
विश्वात्मा (viśvātmā):
विश्वरूपः (viśvarūpaḥ)whose form is the cosmos
विश्वरूपः (viśvarūpaḥ):
इति (iti)thus
इति (iti):
स्मृतः (smṛtaḥ)is remembered/declared in tradition
स्मृतः (smṛtaḥ):

Suta Goswami (narrating the Linga Purana account of creation to the sages)

R
Rudra
S
Shankara
H
Hiranyagarbha

FAQs

It frames Śiva (as Rudra-Śaṅkara) as the source of cosmic manifestation itself—Hiraṇyagarbha—supporting Linga worship as adoration of the transcendent Pati who also pervades and appears as the whole universe.

Śiva-tattva is presented in a threefold way: beyond the cosmos (viśvādhika), immanent as its inner Self (viśvātmā), and manifest as its total form (viśvarūpa)—the Lord who remains free while enabling creation.

No specific puja-vidhi is stated; the takeaway is a contemplative Pāśupata-oriented bhāvanā: meditate on Śiva as both transcendent Pati and the indwelling Self, loosening paśu’s pasha (bondage) through right knowledge and devotion.