Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

लिङ्गार्चनविधिक्रमः—शुद्धि, न्यास, आसनकल्पना, अभिषेक, स्तोत्र-प्रदक्षिणा

Adhyaya 27

बालेन्दुमुकुटं चैव हरिवक्त्रं चतुर्भुजम् पुष्पमालाधरं सौम्यं सर्वाभरणभूषितम्

bālendumukuṭaṃ caiva harivaktraṃ caturbhujam puṣpamālādharaṃ saumyaṃ sarvābharaṇabhūṣitam

اس کے سر پر بال چاند کا مکٹ ہے، ہری جیسا چہرہ، چار بازو؛ پھولوں کی مالا دھارے، نرم و مبارک، اور ہر طرح کے زیوروں سے آراستہ۔

bālendu-mukuṭamhaving the young-crescent as a crown/diadem
bālendu-mukuṭam:
ca evaand indeed
ca eva:
hari-vaktramhaving Hari (Vishnu)-like face / the Hari-faced form
hari-vaktram:
catur-bhujamfour-armed
catur-bhujam:
puṣpa-mālā-dharamwearing/holding a garland of flowers
puṣpa-mālā-dharam:
saumyamgentle, benevolent, auspicious
saumyam:
sarva-ābharaṇa-bhūṣitamdecorated with all ornaments
sarva-ābharaṇa-bhūṣitam:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)

S
Shiva
V
Vishnu (Hari)

FAQs

It supplies a dhyana-lakṣaṇa (meditative iconography) to be visualized before puja: the worshipper steadies the mind on Shiva as Pati—gentle, ornamented, and auspicious—so the external linga-ritual is supported by inner concentration.

Shiva-tattva is presented as auspicious sovereignty (Pati) expressed through a gracious, approachable form—yet marked by transcendent signs like the crescent moon—indicating the Lord who stands beyond time while compassionately guiding the pashu toward liberation.

Dhyana (focused visualization) as part of Pashupata-oriented sadhana and linga-puja: contemplate the specified form (crescent-crowned, Hari-faced, four-armed, garlanded) to unify attention and loosen pasha (bondage) through sustained remembrance.