Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

लिङ्गार्चनविधिक्रमः—शुद्धि, न्यास, आसनकल्पना, अभिषेक, स्तोत्र-प्रदक्षिणा

Adhyaya 27

एवं सर्वेषु पात्रेषु दापयेच्चन्दनं तथा कर्पूरं च यथान्यायं पुष्पाणि विविधानि च

evaṃ sarveṣu pātreṣu dāpayeccandanaṃ tathā karpūraṃ ca yathānyāyaṃ puṣpāṇi vividhāni ca

اسی طرح تمام برتنوں میں قاعدے کے مطابق چندن اور کافور رکھے، اور دستور کے مطابق طرح طرح کے پھول بھی نذر کرے۔

एवम्thus/in this manner
एवम्:
सर्वेषुin all
सर्वेषु:
पात्रेषुvessels/containers (ritual receptacles)
पात्रेषु:
दापयेत्should cause to be given/should place/offer
दापयेत्:
चन्दनम्sandalwood (paste)
चन्दनम्:
तथाlikewise/also
तथा:
कर्पूरम्camphor
कर्पूरम्:
and
:
यथा-न्यायम्according to the prescribed rule/propriety
यथा-न्यायम्:
पुष्पाणिflowers
पुष्पाणि:
विविधानिvarious/many kinds
विविधानि:
and
:

Suta Goswami (narrating Shiva-puja vidhi within the Linga Purana discourse)

S
Shiva

FAQs

It specifies essential upachāras (devotional offerings)—sandalwood, camphor, and varied flowers—emphasizing orderly, rule-based worship that purifies the mind of the pashu and turns it toward Pati (Shiva).

Shiva-tattva is approached here as Pati who is honored through śuddha-bhakti expressed in tangible offerings; the regulated act of offering signifies the soul’s movement from pāśa-bound distraction toward reverent alignment with the Lord.

A practical Shiva-puja vidhi: preparing all ritual vessels and offering fragrant substances (candana, karpūra) and diverse flowers as part of disciplined upachāra, supporting inner steadiness akin to puja-based sādhanā in the Pāśupata-oriented path.