Previous Verse
Next Verse

Shloka 27

ईशानकल्पवृत्तान्तः तथा लैङ्गपुराणस्य संक्षेप-सूची

मुनीनां वंशविस्तारो राज्ञां शक्तेर्विनाशनम् दौरात्म्यं कौशिकस्याथ सुरभेर्बन्धनं तथा

munīnāṃ vaṃśavistāro rājñāṃ śaktervināśanam daurātmyaṃ kauśikasyātha surabherbandhanaṃ tathā

یہاں مُنیوں کے وंश کا پھیلاؤ، بادشاہوں کی غلط استعمال شدہ قوت کی تباہی، کوشِک کی بدکرداری اور سُرَبھِی کا بندھن—یہ سب بیان ہوا ہے۔ اس سے ظاہر ہوتا ہے کہ اَدھرم پشو (روح) پر پاش (قید) کو سخت کرتا ہے، یہاں تک کہ وہ پشوپتی بھگوان شِو کی طرف پلٹ آئے۔

मुनीनाम्of sages
मुनीनाम्:
वंश-विस्तारःexpansion of lineages/genealogies
वंश-विस्तारः:
राज्ञाम्of kings
राज्ञाम्:
शक्तेःpower/authority
शक्तेः:
विनाशनम्destruction/ruin
विनाशनम्:
दौरात्म्यम्wickedness/cruel-mindedness
दौरात्म्यम्:
कौशिकस्यof Kauśika
कौशिकस्य:
अथthen/and
अथ:
सुरभेःof Surabhī (the divine cow)
सुरभेः:
बन्धनम्binding/imprisonment
बन्धनम्:
तथाalso/likewise
तथा:

Suta Goswami