Previous Verse
Next Verse

Shloka 27

विष्णुरुवाच—एकाक्षर-प्रणव-लिङ्ग-व्याप्ति-शिवस्तोत्रम्

शर्वाय च नमस्तुभ्यं सत्याय शमनाय च ब्रह्मणे चैव भूतानां सर्वज्ञाय नमो नमः

śarvāya ca namastubhyaṃ satyāya śamanāya ca brahmaṇe caiva bhūtānāṃ sarvajñāya namo namaḥ

اے شَروَ روپ! تجھے نمسکار؛ اے سَتْیَ روپ اور شَمَن (سکون عطا کرنے والے) روپ! تجھے نمسکار۔ اے بھوتوں کے برہمن، اے سَروَجْن پروردگار! تجھے بار بار پرنام۔

शर्वाय (śarvāya)to Śarva (Śiva, the destroyer/remover)
शर्वाय (śarvāya):
च (ca)and
च (ca):
नमः (namaḥ)salutations
नमः (namaḥ):
तुभ्यम् (tubhyam)to You
तुभ्यम् (tubhyam):
सत्याय (satyāya)to the Truth/Real
सत्याय (satyāya):
शमनाय (śamanāya)to the pacifier, the one who brings peace/cessation
शमनाय (śamanāya):
च (ca)and
च (ca):
ब्रह्मणे (brahmaṇe)to Brahman, the Absolute
ब्रह्मणे (brahmaṇe):
च एव (caiva)and indeed
च एव (caiva):
भूतानाम् (bhūtānām)of beings/creatures
भूतानाम् (bhūtānām):
सर्वज्ञाय (sarvajñāya)to the omniscient one
सर्वज्ञाय (sarvajñāya):
नमो नमः (namo namaḥ)repeated salutations
नमो नमः (namo namaḥ):

Suta Goswami (narrating a Shiva-stuti within the Linga Purana discourse)

S
Shiva

FAQs

It frames Linga-puja as worship of Pati (Shiva) not merely as a deity-form, but as Satya (ultimate Reality) and Brahman—the indwelling support of all bhūtas—so the act of offering becomes a direct approach to the Absolute.

Shiva is praised as Śarva (the remover of limitation), Satya (unchanging Reality), Śamana (the giver of peace/cessation of pasha-driven agitation), Brahman (the supreme ground), and Sarvajña (omniscient Pati who knows all pashus and their bonds).

The verse emphasizes mantra-japa and namaskāra as core limbs of devotion; inwardly it points to śamana—stilling the mind and loosening pasha—aligned with Pāśupata-oriented contemplation during Linga-puja.