Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

Upamanyu’s Tapas, Shiva’s Indra-Form Test, and the Bestowal of Kshiroda and Gaṇapatya

सूत उवाच एवं कालीम् उपालभ्य गते देवे त्रियंबके उपमन्युः समभ्यर्च्य तपसा लब्धवान्फलम्

sūta uvāca evaṃ kālīm upālabhya gate deve triyaṃbake upamanyuḥ samabhyarcya tapasā labdhavānphalam

سوت نے کہا—یوں کالی کو ملامت کر کے، اور جب تریَمبک دیو رخصت ہو گئے، تو اُپمنیو نے باقاعدہ پوجا و آراधना کی اور تپسیا کے ذریعے پھل پا لیا۔

सूत उवाचSūta said
सूत उवाच:
एवम्thus
एवम्:
कालीम्Kālī (the Goddess in her fierce aspect)
कालीम्:
उपालभ्यhaving reproached/criticized
उपालभ्य:
गतेhaving gone/after departing
गते:
देवेthe Lord (God)
देवे:
त्रियंबकेTryambaka, the three-eyed Śiva
त्रियंबके:
उपमन्युःUpamanyu
उपमन्युः:
समभ्यर्च्यhaving worshipped properly
समभ्यर्च्य:
तपसाby austerity, tapas
तपसा:
लब्धवान्obtained/attained
लब्धवान्:
फलम्fruit, result (spiritual merit/siddhi).
फलम्:

Suta

S
Shiva
K
Kali
U
Upamanyu

FAQs

It links samabhyarcana (proper worship) with tapas (austerity) as the means by which a devotee gains phala—showing that Linga-oriented devotion becomes effective when supported by disciplined practice.

Śiva as Tryambaka is portrayed as the transcendent Pati who is not compelled by emotion; even after his departure, the devotee’s steady sādhana bears fruit, implying Shiva-tattva rewards dharma-based perseverance rather than momentary impulse.

Tapas grounded in worship—an ascetic-bhakti discipline aligned with Pāśupata orientation, where the paśu (individual soul) loosens pāśa (bondage) through sustained devotion and austerity.