Previous Verse
Next Verse

Kurma Purana — Purva Bhaga, Shloka 60

Cosmic Manifestation, Mahāmāyā’s Mandate, Varṇāśrama-Dharma, and the Unity of the Trimūrti

कर्मणा प्राप्यते धर्मो ज्ञानेन च न संशयः / तस्माज्ज्ञानेन सहितं कर्मयोगं समाचरेत्

karmaṇā prāpyate dharmo jñānena ca na saṃśayaḥ / tasmājjñānena sahitaṃ karmayogaṃ samācaret

عمل سے دھرم حاصل ہوتا ہے اور معرفت سے بھی—اس میں کوئی شک نہیں۔ لہٰذا سچے علم کے ساتھ ملا ہوا کرم یوگ ثابت قدمی سے اختیار کرنا چاہیے۔

कर्मणाby action
कर्मणा:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (करण/3rd), एकवचन; Instrumental singular
प्राप्यतेis attained
प्राप्यते:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + आप् (धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन; कर्मणि प्रयोग (Passive)
धर्मःdharma
धर्मः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; Nominative singular
ज्ञानेनby knowledge
ज्ञानेन:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootज्ञान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (करण/3rd), एकवचन; Instrumental singular
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय; conjunction
not
:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय; negation particle
संशयःdoubt
संशयः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसंशय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; Nominative singular
तस्मात्therefore
तस्मात्:
Hetu/Apādāna (हेतु/अपादान)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th), एकवचन; Ablative singular (from that/therefore)
ज्ञानेनwith knowledge / by knowledge
ज्ञानेन:
Sahakārī-karaṇa (सहकारी-करण)
TypeNoun
Rootज्ञान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (करण/3rd), एकवचन; Instrumental singular
सहितम्accompanied (by)
सहितम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसह (उपसर्ग) + इ (धातु) → सहित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; agreeing with कर्मयोगम्
कर्मयोगम्the yoga of action
कर्मयोगम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकर्मन् + योग (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (कर्मणः योगः/कर्मयोगः); पुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; Accusative singular
समाचरेत्should practice
समाचरेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + आ + चर् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद

Lord Kurma (Vishnu) instructing King Indradyumna (Ishvara Gita discourse context)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

K
Kurma
V
Vishnu
D
Dharma
J
Jnana
K
Karma Yoga

FAQs

It implies that realization is not opposed to duty: knowledge (jñāna) is a valid means to dharma and inner clarity, and when action is performed in the light of knowledge, it becomes a purifying path aligned with the Self rather than ego-driven karma.

The verse highlights Karma-yoga—performing prescribed actions as disciplined worship—explicitly joined with jñāna (right understanding). In the Kurma Purana’s Ishvara Gita spirit, this supports a Pashupata-style orientation where practice is both ethical (dharma) and contemplative (insight).

While not naming Shiva directly, the teaching reflects the Purana’s synthesis: the same supreme principle is approached through integrated discipline—knowledge and action—consistent with both Shaiva (yoga/gnosis) and Vaishnava (devotional duty) frameworks rather than sectarian opposition.