Previous Verse
Next Verse

Kurma Purana — Purva Bhaga, Shloka 54

Cosmic Manifestation, Mahāmāyā’s Mandate, Varṇāśrama-Dharma, and the Unity of the Trimūrti

ऊर्ध्वं गच्छन्ति सत्त्वस्था मध्ये तिष्ठन्ति राजसाः / जघन्यगुणवृत्तिस्था अधो गच्छन्ति तामसाः

ūrdhvaṃ gacchanti sattvasthā madhye tiṣṭhanti rājasāḥ / jaghanyaguṇavṛttisthā adho gacchanti tāmasāḥ

جو ستو میں قائم ہوں وہ اوپر اٹھتے ہیں؛ جو رجس کے غلبے میں ہوں وہ درمیان میں ٹھہرتے ہیں؛ اور جو تمس کی پست روش میں ہوں وہ نیچے گر جاتے ہیں۔

ūrdhvamupwards
ūrdhvam:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Direction)
TypeIndeclinable
Rootūrdhva (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण/adverb of direction)
gacchantigo
gacchanti:
Kriyā (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Root√gam (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; परस्मैपद
sattva-sthāḥthose situated in sattva
sattva-sthāḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootsattva + stha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; तत्पुरुष (सत्त्वे स्थाः)
madhyein the middle
madhye:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootmadhya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; क्रियाविशेषणवत् (in the middle)
tiṣṭhantistand/remain
tiṣṭhanti:
Kriyā (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Root√sthā (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; परस्मैपद
rājasāḥthe rajasic (people)
rājasāḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootrājasa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; गुणविशेषेण नामवत् (those of rajas)
jaghanya-guṇa-vṛtti-sthāḥthose abiding in the lowest quality/behavior
jaghanya-guṇa-vṛtti-sthāḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootjaghanya + guṇa + vṛtti + stha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; बहुपद-तत्पुरुष (जघन्यगुणवृत्तौ स्थाः)
adhaḥdownwards
adhaḥ:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Direction)
TypeIndeclinable
Rootadhaḥ (अव्यय)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण/adverb of direction)
gacchantigo
gacchanti:
Kriyā (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Root√gam (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; परस्मैपद
tāmasāḥthe tamasic (people)
tāmasāḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Roottāmasa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; गुणविशेषेण नामवत् (those of tamas)

Lord Kūrma (Viṣṇu) instructing the sages (Purāṇic teaching voice)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhayanaka

K
Kūrma
V
Viṣṇu
G
guṇas (sattva-rajas-tamas)

FAQs

By classifying ascent and descent through the guṇas, the verse implies that bondage belongs to prakṛti’s qualities; the discerning seeker turns toward sattva and knowledge to recognize the Atman as distinct from these changing modes.

The verse points to guṇa-śuddhi: cultivating sattva through dharma, self-restraint, right conduct, and contemplative discipline—foundational to Purāṇic yoga and compatible with Pāśupata-oriented purification leading to steadier meditation.

Though not naming them directly, the teaching reflects the shared Purāṇic framework honored by both Śaiva and Vaiṣṇava traditions: liberation requires transcending guṇa-driven conduct, a goal presented as one in the Kurma Purana’s synthetic theology.