Shloka 41

Babhruvāhana Meets a Preta: Vṛṣotsarga, Heirless Death, and the Signs of Preta-Affliction

वैदिशं नाम नगरं सर्वसम्पत्सुखावहम् / नानाजनपदाकीर्णं नानारत्नसमाकुलम्

vaidiśaṃ nāma nagaraṃ sarvasampatsukhāvaham / nānājanapadākīrṇaṃ nānāratnasamākulam

‘وَیدِش’ نام کا ایک شہر ہے جو ہر طرح کی دولت اور آسائش دینے والا ہے؛ مختلف علاقوں کے لوگوں سے بھرا ہوا اور طرح طرح کے جواہرات سے معمور ہے۔

वैदिशम्of Vidिशा / named Vaidisha
वैदिशम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier of ‘नगरम्’)
TypeAdjective
Rootवैदिश (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Accusative, 2nd), एकवचन; ‘विदिशा-सम्बन्धि’
नामby name
नाम:
Sambandha (Naming marker)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formअव्यय (particle indicating name)
नगरम्city
नगरम्:
Karma (Object/mentioned entity)
TypeNoun
Rootनगर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Accusative, 2nd), एकवचन
सर्वसम्पत्सुखावहम्bringing all prosperity and happiness
सर्वसम्पत्सुखावहम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier of ‘नगरम्’)
TypeAdjective
Rootसर्व + सम्पत् + सुख + आवह (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; समासः सर्वाः सम्पदः च सुखं च आवहति इति (उपपद-तत्पुरुष/कर्मधारय-प्राय)
नानाvarious
नाना:
Viśeṣaṇa (Modifier within compound)
TypeIndeclinable
Rootनाना (अव्यय)
Formअव्यय (distributive ‘various’)
जनपदाकीर्णम्filled with people from many regions
जनपदाकीर्णम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier of ‘नगरम्’)
TypeAdjective
Rootजनपद + आकीर्ण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; समासः जनपदैः आकीर्णम् इति तृतीया-तत्पुरुष
नानाvarious
नाना:
Viśeṣaṇa (Modifier within compound)
TypeIndeclinable
Rootनाना (अव्यय)
Formअव्यय (distributive)
रत्नसमाकुलम्abounding in jewels
रत्नसमाकुलम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier of ‘नगरम्’)
TypeAdjective
Rootरत्न + समाकुल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; समासः रत्नैः समाकुलम् इति तृतीया-तत्पुरुष

Lord Vishnu (narrating to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Worldly prosperity and jewel-filled abundance are contextual, not ultimate; they form the backdrop against which dharma and post-mortem fate are judged.

Vedantic Theme: Anityatā of material opulence; viveka between artha and dharma.

Application: Use prosperity as a support for charity, worship, and ethical living; do not equate wealth with spiritual security.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shringara

Type: city

Related Themes: Garuda Purana narrative sequences where prosperous life precedes preta-condition (contrast motif)

V
Vaidiśa

FAQs

In this verse, Vaidiśa is presented as a notable city characterized by prosperity, comfort, and abundance, serving as part of the Purana’s vivid mapping of places encountered in the post-death narrative.

Rather than detailing a ritual or punishment, the verse contributes to the broader journey-framework by describing a specific locale—suggesting that the soul’s passage is depicted through distinct regions and settlements with defined qualities.

Use it as a reminder that the Garuda Purana frames life and death within an ordered moral cosmos—encouraging disciplined living (dharma) and mindful preparation through appropriate rites and ethical conduct.