Shloka 1

Santaptaka’s Encounter with Five Pretas and Their Liberation through Viṣṇu’s Presence

वृषोत्सर्गमाहात्म्यनिरूपणं नाम षष्ठो ऽध्यायः गरुड उवाच / श्रुतं मे महादाख्यानं वृषोत्सर्गफलं हरे / पुनरन्यां कथां ब्रूहि यत्र ते महिमाद्भुतः

vṛṣotsargamāhātmyanirūpaṇaṃ nāma ṣaṣṭho 'dhyāyaḥ garuḍa uvāca / śrutaṃ me mahādākhyānaṃ vṛṣotsargaphalaṃ hare / punaranyāṃ kathāṃ brūhi yatra te mahimādbhutaḥ

گرڑ نے عرض کیا—اے ہری! میں نے وِرشوتسرگ کے پھل بیان کرنے والی عظیم حکایت سن لی۔ اب کوئی اور مقدس داستان سنائیے جس میں آپ کی عجیب و غریب مہिमा ظاہر ہو۔

vṛṣotsarga-māhātmya-nirūpaṇamthe exposition of the greatness of bull-release
vṛṣotsarga-māhātmya-nirūpaṇam:
Karta/Topic (Title/topic/प्रस्ताव्य)
TypeNoun
Rootvṛṣotsarga (प्रातिपदिक) + māhātmya (प्रातिपदिक) + nirūpaṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा (1st), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुषसमासः (वृषोत्सर्गस्य माहात्म्यस्य निरूपणम्)
nāmanamed
nāma:
Sambandha (Naming/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootnāma (अव्यय)
Formअव्यय; नाम-शब्दः (designation marker ‘called’)
ṣaṣṭhaḥsixth
ṣaṣṭhaḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootṣaṣṭha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st), एकवचन; क्रमवाचक विशेषण
adhyāyaḥchapter
adhyāyaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootadhyāya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st), एकवचन
garuḍaḥGaruḍa
garuḍaḥ:
Karta (Speaker/कर्ता)
TypeNoun
Rootgaruḍa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st), एकवचन
uvācasaid
uvāca:
Kriya (Speech act/क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
śrutam(it is) heard
śrutam:
Kriya (Predicative/श्रुतम्)
TypeVerb
Rootśru (धातु) + kta (क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle); नपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘श्रुतम्’ = heard
meby me / of me
me:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम; षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन (मम)
mahā-ākhyānamthe great narrative
mahā-ākhyānam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootmahā (प्रातिपदिक) + ākhyāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; कर्मधारयः (महद् आख्यानम्)
vṛṣotsarga-phalamthe fruit of bull-release
vṛṣotsarga-phalam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootvṛṣotsarga (प्रातिपदिक) + phala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; तत्पुरुषः (वृषोत्सर्गस्य फलम्)
hareO Hari
hare:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Roothari (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सम्बोधन (8th), एकवचन
punaragain
punar:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootpunar (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (again)
anyāmanother
anyām:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootanya (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषण (कथाम्)
kathāmstory
kathām:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkathā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
brūhitell
brūhi:
Kriya (Command/क्रिया)
TypeVerb
Rootbrū (धातु)
Formलोट् (Imperative/आज्ञार्थ), मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
yatrawherein
yatra:
Sambandha (Relative connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootyatra (अव्यय)
Formअव्यय; सम्बन्धबोधक/स्थानवाचक (relative adverb ‘where/wherein’)
teyour
te:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootyusmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formमध्यमपुरुष-सर्वनाम; षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन (तव)
mahimāgreatness
mahimā:
Karta/Topic (Subject/topic/कर्ता)
TypeNoun
Rootmahimā (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st), एकवचन
adbhutaḥwonderful
adbhutaḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootadbhuta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण (महिमा)

Garuḍa (Vinātā-putra)

Concept: Devotional listening (śravaṇa) naturally leads to further inquiry (jijñāsā) into Hari’s glory; ritual fruits are contextualized within a larger theistic narrative.

Vedantic Theme: Bhakti as a means of purification and orientation toward the Supreme; kathā as upāya for citta-śuddhi.

Application: Sustain spiritual growth by asking for deeper teachings after completing one practice; keep devotion inquiry-driven rather than merely reward-driven.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: dialogue setting (Hari–Garuda saṃvāda)

Related Themes: Garuda Purana 2.6 (vṛṣotsarga/vṛṣa-yajña fruits); Garuda Purana 2.7 (chapter opening: vṛṣotsarga-māhātmya)

G
Garuḍa
H
Hari (Vishnu)

FAQs

This verse frames vṛṣotsarga as a merit-producing rite whose “fruit” is taught through a major narrative, indicating its ritual significance in dharmic observances connected with after-death duties.

Indirectly: it shows Garuḍa seeking further instruction from Hari after hearing about a specific rite’s merit, reflecting the Purana’s method of linking ritual actions to post-death outcomes and spiritual welfare.

Approach ancestral and end-of-life rites with informed intent—study the meaning and purpose of each practice (like vṛṣotsarga) and align it with dharma rather than performing rituals mechanically.