Shloka 34

Āśauca, Daśāha Piṇḍa-Rites, Vṛṣotsarga, Sāpiṇḍīkaraṇa, and the Yama-mārga

Path to Yama

द्वितीयेन तु कर्णाक्षिनासिकं तु समासतः / गलांसभुजवक्षश्च तृतीयेन तथा क्रमात्

dvitīyena tu karṇākṣināsikaṃ tu samāsataḥ / galāṃsabhujavakṣaśca tṛtīyena tathā kramāt

دوسرے پِنڈ سے اختصاراً کان، آنکھیں اور ناک بنتی ہیں؛ اور تیسرے پِنڈ سے ترتیب وار گلا، کندھے، بازو اور سینہ تشکیل پاتے ہیں۔

द्वितीयेनby the second (portion)
द्वितीयेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootद्वितीय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (Instrumental, 3rd), एकवचन; क्रमवाचकविशेषणम्
तुthen / but
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle), अव्यय
कर्णाक्षिनासिकम्ears, eyes, and nose (together)
कर्णाक्षिनासिकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकर्ण (प्रातिपदिक) + अक्षि (प्रातिपदिक) + नासिका (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (Nom./Acc., 1st/2nd), एकवचन; समाहार-द्वन्द्वः (ears, eyes, and nose as a set)
तुindeed
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle), अव्यय
समासतःin brief / collectively
समासतः:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसमासतः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb) = संक्षेपेण
गलाम्the throat/neck
गलाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (Accusative, 2nd), एकवचन
अंसthe shoulder
अंस:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअंस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (Accusative, 2nd), एकवचन
भुजthe arm
भुज:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootभुज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (Accusative, 2nd), एकवचन
वक्षःthe chest
वक्षः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवक्षस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Accusative, 2nd), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक निपात (conjunction)
तृतीयेनby the third (portion)
तृतीयेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootतृतीय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (Instrumental, 3rd), एकवचन
तथाthus
तथा:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक क्रियाविशेषण
क्रमात्in order / successively
क्रमात्:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootक्रम (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव/तद्धितान्त-निपातवत्; पञ्चमी-एकवचनरूपेण अव्ययप्रयोगः (ablatival adverb)

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vainateya)

Afterlife Stage: Pretayoni

Ritual Type: Ekoddishta

Beneficiary: Pitr

Timing: Within the early post-death sequence (following the first piṇḍa), as subsequent daily offerings.

Concept: Sequential causality: specific piṇḍas correspond to specific organ formations in the preta-body.

Vedantic Theme: Name-and-form (nāma-rūpa) arise in ordered dependence; ritual karma operates within empirical reality to shape experience-capable embodiment.

Application: Maintain fidelity to the prescribed piṇḍa sequence; treat each offering as intentional support for the departed’s faculties.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana 2.5.33 (head by first piṇḍa); Garuda Purana 2.5.35-36 (lower body, marmas, nāḍīs, etc.)

G
Garuda
P
Preta

FAQs

This verse states that specific piṇḍa offerings are believed to construct parts of the preta’s subtle body, showing śrāddha as a supportive rite for the departed’s post-death transition.

It presents the post-death phase where the departed exists as a preta and gains a functional subtle form progressively through ritual offerings, enabling onward movement in the afterlife journey.

Perform śrāddha/piṇḍa rites with sincerity and order (as prescribed), and cultivate responsibility toward ancestors—expressed through remembrance, charity, and disciplined living.