Shloka 25

Āśauca, Daśāha Piṇḍa-Rites, Vṛṣotsarga, Sāpiṇḍīkaraṇa, and the Yama-mārga

Path to Yama

शताञ्जलि यदा पक्षिन्नाद्ये त्रिंशत्तदाहनि / चत्वारिंशद्द्वितीये ऽह्नि त्रिंशदह्नि तृतीयके

śatāñjali yadā pakṣinnādye triṃśattadāhani / catvāriṃśaddvitīye 'hni triṃśadahni tṛtīyake

اے پرندے (گرُڑ)! جب اَنجلیوں کی تعداد سو مقرر ہو، تو پہلے دن تیس؛ دوسرے دن چالیس؛ اور تیسرے دن تیس (اَنجلیاں) ہوتی ہیں۔

शताञ्जलिa hundred handfuls (anjalis)
शताञ्जलि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशत (प्रातिपदिक) + अञ्जलि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; परिमाणवाचक (a set of 100 anjalis)
यदाwhen
यदा:
Sambandha (Temporal connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (when)
पक्षिन्O bird (Garuda)
पक्षिन्:
Sambodhana (Vocative/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootपक्षिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन
आद्येon the first (day)
आद्ये:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootआद्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; अधिकरण-विशेषण
त्रिंशत्thirty
त्रिंशत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootत्रिंशत् (संख्या-प्रातिपदिक)
Formसंख्या-शब्द; प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (numeral qualifier)
तदाthen
तदा:
Sambandha (Temporal/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (then)
अहनिon the day
अहनि:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअहन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; अधिकरण
चत्वारिंशत्forty
चत्वारिंशत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootचत्वारिंशत् (संख्या-प्रातिपदिक)
Formसंख्या-शब्द; प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (numeral qualifier)
द्वितीयेon the second (day)
द्वितीये:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootद्वितीय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; अधिकरण-विशेषण
अह्निon the day
अह्नि:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअहन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; अधिकरण
त्रिंशत्thirty
त्रिंशत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootत्रिंशत् (संख्या-प्रातिपदिक)
Formसंख्या-शब्द; प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (numeral qualifier)
अह्निon the day
अह्नि:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअहन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; अधिकरण
तृतीयकेon the third (day)
तृतीयके:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootतृतीयक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; अधिकरण-विशेषण

Lord Vishnu (speaking to Garuda)

Ritual Type: Ekoddishta

Beneficiary: Pitr

Timing: Three-day distribution within the chosen 100-anjali regimen.

Concept: When the regimen is set to one hundred anjalis, distribute them across three days as 30-40-30.

Vedantic Theme: Karma performed with precision becomes a vehicle for inner steadiness and reverence toward lineage (pitṛ-ṛṇa awareness).

Application: If adopting the 100-anjali standard, pre-measure time and water availability; execute 30 on day one, 40 on day two, 30 on day three.

Primary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana 2.5.23 on doubling to reach 100; Garuda Purana 2.5.24 on 3-4-3 for the reduced ten

G
Garuda

FAQs

This verse gives a precise ritual allocation of a total offering measure (100 añjalis), dividing it into 30–40–30 across three specified days/occasions, emphasizing exactness in śrāddha-related rites.

In the Preta Kanda, prescribed offerings support the preta’s transitional state; this verse contributes by specifying how offerings are portioned over time, reflecting structured ritual care for the departed.

If performing ancestral rites, follow a qualified priest’s guidance and keep offerings consistent and intentional—this verse highlights discipline and accuracy rather than improvisation in ritual observance.