Shloka 34

Determining Rites for Difficult/Inauspicious Deaths; Annual and Daily Śrāddha Rules

नित्यं दैवञ्च वृद्धिञ्च काम्यं नैमित्तिकं तथा / श्राद्धान्युक्तप्रकारेण कुर्वन् सिद्धिमवाप्नुयात् / इति ते कथितं तार्क्ष्य किमन्यत्परिपृच्छसि

nityaṃ daivañca vṛddhiñca kāmyaṃ naimittikaṃ tathā / śrāddhānyuktaprakāreṇa kurvan siddhimavāpnuyāt / iti te kathitaṃ tārkṣya kimanyatparipṛcchasi

جو نِتّیہ، دَیو، وِردھی، کامْیَ اور نَیمِتّک—ان شرادھوں کو شاستروکت طریقے سے ادا کرتا ہے وہ کامیابی پاتا ہے۔ اے تارکشیہ (گرُڑ)، یہ تم سے بیان کیا گیا؛ اب اور کیا پوچھنا چاہتے ہو؟

नित्यम्regular/constant (rite)
नित्यम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; विशेषणरूपेण (adjectival use)
दैवम्(śrāddha) for the gods
दैवम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदैव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
and
:
Sambandha/Connector (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
वृद्धिम्(rite for) increase/prosperity
वृद्धिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवृद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
and
:
Sambandha/Connector (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
काम्यम्desire-motivated/optional
काम्यम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootकाम्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (qualifying a śrāddha-type)
नैमित्तिकम्occasional (due to a cause)
नैमित्तिकम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootनैमित्तिक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण
तथाlikewise/also
तथा:
Sambandha/Connector (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकार/समुच्चयार्थे (adverb: likewise/also)
श्राद्धानिśrāddhas (rites)
श्राद्धानि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootश्राद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
युक्त-प्रकारेणby the proper method
युक्त-प्रकारेण:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootयुक्त (कृदन्त, √युज् धातु) + प्रकार (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास; तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; नपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग-प्रयोगे साधारणतः; करणवाचक (instrumental: by means of)
कुर्वन्doing/performing
कुर्वन्:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)
Formवर्तमानकाले शतृ-प्रत्ययान्त कृदन्त (present active participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
सिद्धिम्success/accomplishment
सिद्धिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसिद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
अवाप्नुयात्would obtain
अवाप्नुयात्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअव + √आप् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउक्तिसूचक-अव्यय (quotative particle)
तेto you/for you (of you)
ते:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/षष्ठी) एकवचन (enclitic form); संबन्ध (genitive: of you)
कथितम्has been told
कथितम्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootकथित (कृदन्त, √कथ् धातु)
Formभूतकर्मणि क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कर्मणि-प्रयोगे (it has been told)
तार्क्ष्यO Tārkṣya (Garuda)
तार्क्ष्य:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootतार्क्ष्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन
किम्what
किम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; प्रश्नार्थक (interrogative)
अन्यत्other/else
अन्यत्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (qualifying किम्)
परिपृच्छसिdo you ask/inquire
परिपृच्छसि:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootपरि + √पृच्छ् (धातु)
Formलट् (present), परस्मैपद, मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन

Lord Vishnu

Beneficiary: Pitr

Timing: As per category: daily; deity-related occasions; prosperity rites; desire-motivated occasions; special nimitta-based times

Concept: Performing the various śrāddhas—nitya, daiva, vṛddhi, kāmya, naimittika—according to prescription yields siddhi (successful fruition).

Vedantic Theme: Efficacy of niyata-karma when done with vidhi; ordered action purifies and supports higher aims (citta-śuddhi leading toward mokṣa indirectly).

Application: Follow category-appropriate śrāddha procedures rather than improvising; keep a calendar and intention (daily, deity-related, prosperity, desire-fulfilling, occasion-based) aligned with śāstra.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

Type: dialogue setting (teacher-disciple)

Related Themes: Garuda Purana 2.45 (taxonomy of śrāddha and procedural rules)

G
Garuda (Tarkshya)
D
Devas
P
Pitris

FAQs

This verse states that performing Śrāddhas—daily, deity-related, prosperity-oriented, desire-fulfilling, and occasion-based—according to the prescribed procedure leads to siddhi (successful spiritual-ritual fruition).

Vishnu concludes an explanation to Garuda (addressed as Tārkṣya) about proper Śrāddha classifications and results, then invites Garuda to ask further questions, indicating an instructional discourse on post-death and ancestral duties.

Follow a disciplined approach to ancestral rites and related observances—performing them at appropriate times and in a correct method—emphasizing sincerity, regularity, and dharmic procedure rather than improvisation.