Shloka 5

Explanation of Purification (Śuddhi-vyākhyāna)

वेतनं यत् क्षिपेदप्सु गृह्याग्निश्च चतुष्पथे / पात्राणिनिर्दहेदग्नौ साग्निके पापकर्मणि

vetanaṃ yat kṣipedapsu gṛhyāgniśca catuṣpathe / pātrāṇinirdahedagnau sāgnike pāpakarmaṇi

مزدوری/اجرت کو پانی میں پھینک دینا، گھریلو مقدس آگ کو چوراہے پر رکھ دینا، یا برتنوں کو آگ میں جلا دینا—یہ ‘ساگنِک’ پاپ کرم ہے اور گناہ کا پھل دینے والا ہے۔

vetanamwages/livelihood (or ritual equipment)
vetanam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootvetana (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
yatwhich/whatever
yat:
Visheshana (Qualifier)
TypeNoun
Rootyad (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
kṣipetshould throw/cast
kṣipet:
Kriya (Action)
TypeVerb
Rootkṣip (धातु)
FormVidhi Lin (Optative), Parasmaipada, 3rd Person, Singular
apsuin the waters
apsu:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootap (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Locative (7th/सप्तमी), Plural
gṛhyāgniḥdomestic fire
gṛhyāgniḥ:
Karma (Object/कर्म) implied
TypeNoun
Rootgṛhyāgni (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
caand
ca:
null
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction
catuṣpatheat the crossroads
catuṣpathe:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootcatuṣpatha (प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Locative (7th/सप्तमी), Singular
pātrāṇivessels/utensils
pātrāṇi:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootpātra (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Plural
nirdahetshould burn completely
nirdahet:
Kriya (Action)
TypeVerb
Rootnirdah (ni + dah) (धातु)
FormVidhi Lin (Optative), Parasmaipada, 3rd Person, Singular
agnauin fire
agnau:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootagni (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Locative (7th/सप्तमी), Singular
sāgnikeone who maintained a sacred fire
sāgnike:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootsāgnika (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Locative (7th/सप्तमी), Singular
pāpakarmaṇiin the case of the sinner
pāpakarmaṇi:
Nimitta (Cause/Context) or Sati Saptami
TypeNoun
Rootpāpakarman (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Locative (7th/सप्तमी), Singular

Lord Vishnu (in discourse to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Misuse/disrespect of sacred resources (wages, gṛhyāgni, ritual vessels) constitutes pāpa, especially ‘agnika’ (fire-related) fault.

Vedantic Theme: Karma as ritual-ethical order; sanctity of agni as mediator of offerings and domestic dharma.

Application: Handle sacred fire and ritual implements with reverence; avoid wasteful/destructive acts; treat earnings responsibly (dāna, yajña, family support) rather than contemptuous disposal.

Primary Rasa: raudra

Secondary Rasa: bhayanaka

Type: domestic/liminal public space

Related Themes: Garuda Purana: śuddhi and gṛhya-related prohibitions (topic-parallel)

A
Agni

FAQs

This verse treats disrespect or misuse of sacred fire and ritual items as a specific class of sin (agnika pāpa), emphasizing that ritual order and reverence for Agni safeguard dharma and reduce negative karmic outcomes.

By labeling these behaviors as pāpa-karmas, the text places them among deeds that generate demerit, which in the Garuda Purana framework contributes to suffering in the post-death journey and judgment associated with karmic accounting.

Treat sacred/ritual fire and religious utensils with care, avoid frivolous destruction or improper disposal of sanctified items, and handle earnings responsibly rather than wasting them in ways considered dharmically harmful.