Garuda Purana — Preta Kalpa, Shloka 15

Explanation of Purification (Śuddhi-vyākhyāna)

अन्येभ्यश्चापि सर्वेभ्यः पिण्डदानार्थमुद्धरेत् / पृथग्वा दश पिण्डांश्च पञ्च दद्यात् क्रमेण तु

anyebhyaścāpi sarvebhyaḥ piṇḍadānārthamuddharet / pṛthagvā daśa piṇḍāṃśca pañca dadyāt krameṇa tu

دیگر سب کے لیے بھی پِنڈ دان کی خاطر حصہ الگ نکالے؛ یا الگ الگ دس پِنڈ، پھر پانچ پِنڈ مقررہ ترتیب سے پیش کرے۔

anyebhyaḥto others
anyebhyaḥ:
Sampradana (Recipient)
TypeNoun
Rootanya (प्रातिपदिक)
FormPronoun, Masculine, Dative/Ablative (4th/5th), Plural
caand
ca:
None
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction
apialso
api:
None
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
FormParticle
sarvebhyaḥto all
sarvebhyaḥ:
Sampradana (Recipient)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक)
FormPronoun, Masculine, Dative/Ablative (4th/5th), Plural
piṇḍadānārthamfor the purpose of offering Pindas
piṇḍadānārtham:
Prayojana (Purpose)
TypeIndeclinable
Rootpiṇḍadānārtha (प्रातिपदिक)
FormAdverbial usage (artham suffix)
uddharetshould take out / set aside
uddharet:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Roothṛ (हृ) + ud (उद्)
FormOptative (Vidhi-Lin), 3rd Person, Singular
pṛthakseparately
pṛthak:
Kriya-visheshana
TypeIndeclinable
Rootpṛthak (अव्यय)
FormAdverb
or
:
None
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
FormConjunction
daśaten
daśa:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootdaśan (प्रातिपदिक)
FormNumeral, Accusative, Plural
piṇḍānPindas (rice balls)
piṇḍān:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootpiṇḍa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Plural
caand
ca:
None
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction
pañcafive
pañca:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootpañcan (प्रातिपदिक)
FormNumeral, Accusative, Plural
dadyātshould give/offer
dadyāt:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootdā (दा)
FormOptative (Vidhi-Lin), 3rd Person, Singular
krameṇain order / sequentially
krameṇa:
Karana (Instrument/Manner)
TypeNoun
Rootkrama (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular
tuindeed/but
tu:
None
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormParticle

Lord Vishnu (in instruction to Garuda/Vinata-putra)

Ritual Type: Parvana

Beneficiary: Pitr

Timing: during piṇḍa-dāna segment; offerings set aside for others and/or ten then five sequentially

Concept: Karmic responsibility extends beyond the immediate departed; ordered piṇḍa distribution embodies ṛṇa (debts) to ancestors and connected beings.

Vedantic Theme: Ritual action as expression of interconnectedness; fulfilling pitṛ-ṛṇa supports inner steadiness and dharmic life.

Application: Remember broader family lineage and forgotten dependents in memorial charity; keep a clear, consistent method rather than improvising under emotion.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: ritual space

Related Themes: Garuda Purana piṇḍa-vidhi passages: number and sequence of piṇḍas; inclusion of related beings/ancestors

P
Pitris
P
Preta

FAQs

This verse emphasizes that piṇḍa offerings should be apportioned for all relevant recipients (ancestors/related departed) and performed in an ordered sequence, indicating ritual completeness and proper transmission of the offering.

Within the Preta-kāṇḍa context, orderly piṇḍa-dāna supports the departed (preta) and the ancestral line (pitṛs), reflecting the belief that post-death transition is aided by correctly performed rites and timely offerings.

If performing śrāddha or memorial rites, follow a recognized tradition/priestly guidance for sequencing and allocation of offerings, and approach the ritual with clarity of intention—supporting ancestors while maintaining disciplined observance.