Shloka 6

On Untimely Death and the Explanation of Pleasure and Pain, Gain and Loss

Vṛṣotsarga and Preta-Uddhāra Rites

आघारावाज्यभागौ तु पायसेनाङ्गदेवताः / अग्नये रुद्राय शर्वाय पशुपतये उग्राय शिवाय / भवाय महादेवायेशानाय यमाय च

āghārāvājyabhāgau tu pāyasenāṅgadevatāḥ / agnaye rudrāya śarvāya paśupataye ugrāya śivāya / bhavāya mahādevāyeśānāya yamāya ca

آگھار اور آجیہ حصّوں کی آہوتی پَیاس (میٹھے دودھ چاول) کے ساتھ اَنگ دیوتاؤں کو دی جائے—اگنی، رودر، شَرو، پشوپتی، اُگْر، شِو، بھَو، مہادیو، ایشان اور یَم کو۔

आघारौthe two āghāra offerings
आघारौ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootआघार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन
आज्यभागौthe two ghee-portions
आज्यभागौ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootआज्य-भाग (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास, पुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन
तुindeed/and then
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय, अवधारण/विरोध (particle)
पायसेनwith payasa (milk-rice)
पायसेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootपायस (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (Instrumental), एकवचन
अङ्गदेवताःthe deities of the limbs (ancillary deities)
अङ्गदेवताः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअङ्ग-देवता (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (अङ्गानां देवताः), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
अग्नयेto Agni
अग्नये:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootअग्नि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (Dative), एकवचन
रुद्रायto Rudra
रुद्राय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootरुद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन
शर्वायto Śarva
शर्वाय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootशर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन
पशुपतयेto Paśupati
पशुपतये:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootपशु-पति (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (पशूनां पतिः), पुंलिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन
उग्रायto Ugra
उग्राय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootउग्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन
शिवायto Śiva
शिवाय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन
भवायto Bhava
भवाय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootभव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन
महादेवायto Mahādeva
महादेवाय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootमहा-देव (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (महान् देवः), पुंलिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन
ईशानायto Īśāna
ईशानाय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootईशान (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन
यमायto Yama
यमाय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चय

Lord Vishnu (in instruction to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Ritual order (vidhi) and deity-specific offerings purify and integrate the practitioner’s embodied life with divine governance.

Vedantic Theme: Karma-kāṇḍa as citta-śuddhi (purification) preparing for higher realization; īśvara-anugraha through disciplined action.

Application: Perform offerings with correct deity-address and materials; treat ritual precision as ethical discipline and attentional training.

Primary Rasa: shanta

Type: sacrificial altar (yajna-vedi)

Related Themes: Garuda Purana 2.41 (surrounding śrāddha/antyeṣṭi-vidhi context); References to āghāra/ājya-bhāga and sviṣṭikṛt in adjacent verses (2.41.7–8)

A
Agni
R
Rudra
Ś
Śarva
P
Paśupati
U
Ugra
Ś
Śiva
B
Bhava
M
Mahādeva
Ī
Īśāna
Y
Yama

FAQs

This verse indicates that preliminary ghee libations (āghāra) and the allotted ghee portions (ājya-bhāga) are ritually directed to specific deities; doing so correctly is presented as part of the proper śrāddha procedure that supports orderly rites for the departed.

The verse groups multiple names/forms associated with Rudra-Śiva alongside Agni (the carrier of offerings) and Yama (lord of the departed), reflecting a ritual mapping where offerings are entrusted to divine powers connected with transformation, purification, and the post-death order.

If performing śrāddha or memorial rites, follow a qualified tradition (purohita/ācārya) and keep the intent clear: make offerings with reverence, purity, and ethical living, dedicating actions for the welfare of ancestors and for dharmic conduct.