Shloka 65

Akālamṛtyu: Preta-state Categories and the Nārāyaṇa-bali / Ekoddiṣṭa Remedy

दशाहकर्त्रा पिण्डाश्च कर्तव्याः प्रेतभुक्तये / सर्वं वर्षविधिं कुर्यादेवं प्रेतश्च मुक्तिभाक्

daśāhakartrā piṇḍāśca kartavyāḥ pretabhuktaye / sarvaṃ varṣavidhiṃ kuryādevaṃ pretaśca muktibhāk

دس دن کے کرم کرنے والے کو پریت کی خوراک کے لیے پِنڈ پیش کرنے چاہییں۔ پورا سالانہ وِدھان بھی ادا کرے؛ یوں پریت بھی نجات کا حق دار بنتا ہے۔

daśāhakartrāby the performer of the ten-day rites
daśāhakartrā:
Karta (Agent)
TypeNoun
Rootdaśāhakartṛ (दशाहकर्तृ)
FormMasculine, Instrumental, Singular
piṇḍāḥrice balls
piṇḍāḥ:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootpiṇḍa (पिण्ड)
FormMasculine, Nominative, Plural
caand
ca:
Connector
TypeIndeclinable
Rootca (च)
FormConjunction
kartavyāḥshould be offered
kartavyāḥ:
Vidheya (Predicate)
TypeAdjective
Rootkṛ (कृ)
FormMasculine, Nominative, Plural, Tavya-pratyaya
pretabhuktayefor the consumption of the ghost
pretabhuktaye:
Sampradana (Beneficiary)
TypeNoun
Rootpretabhukti (प्रेतभुक्ति)
FormFeminine, Dative, Singular
sarvamentire/all
sarvam:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootsarva (सर्व)
FormMasculine, Accusative, Singular
varṣavidhimyearly rites
varṣavidhim:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootvarṣavidhi (वर्षविधि)
FormMasculine, Accusative, Singular
kuryātshould perform
kuryāt:
Kriya (Verb)
TypeVerb
Rootkṛ (कृ)
FormVidhilin Lakara (Optative), Parasmaipada, Prathama Purusha, Ekavachana
evamthus/in this way
evam:
Manner
TypeIndeclinable
Rootevam (एवम्)
FormAdverb
pretaḥthe ghost
pretaḥ:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootpreta (प्रेत)
FormMasculine, Nominative, Singular
caand
ca:
Connector
TypeIndeclinable
Rootca (च)
FormConjunction
muktibhākpartaker of liberation
muktibhāk:
Vidheya (Predicate)
TypeAdjective
Rootmuktibhāj (मुक्तिभाज्)
FormMasculine, Nominative, Singular (Upapada Tatpurusha)

Lord Vishnu (in dialogue with Garuda)

Afterlife Stage: Pretayoni

Ritual Type: Parvana

Beneficiary: Pitr

Timing: Daśāha (ten-day) sequence and the full annual (vārṣika/ābdika) observances.

Concept: Piṇḍa offerings nourish the preta; completing ten-day and annual rites leads toward the preta’s liberation.

Vedantic Theme: Karma-kāṇḍa as supportive means; compassionate duty toward ancestors within the moral fabric of saṃsāra.

Application: Perform the ten-day sequence with piṇḍa offerings and continue yearly śrāddha/annual remembrances consistently, with sincerity and ethical living.

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: shanta

Type: household ritual space / śrāddha venue

Related Themes: Garuda Purana Pretakalpa on preta nourishment via piṇḍa and the daśāha sequence; Broader Garuda Purana śrāddha chapters detailing annual (vārṣika/abdikā) rites and their fruits

P
Pretas

FAQs

This verse states that piṇḍas are to be offered specifically for the preta’s nourishment, supporting the departed during the post-death transitional state.

It presents the preta stage as a condition needing ritual support (daśāha and annual rites), and teaches that proper observances aid the departed toward release (mukti).

Perform the prescribed post-death rites responsibly—especially daśāha and yearly śrāddha—with sincerity and ethical living, treating them as duties of care for ancestors.