The Explanation of the Post-funeral Rites (Aurdhvadehika) and Related Matters
द्वादश प्रतिमास्यानि श्राद्धमेकादशे तथा / त्रिपक्षसम्भवञ्चैव द्वे रिक्ते खग षोडश
dvādaśa pratimāsyāni śrāddhamekādaśe tathā / tripakṣasambhavañcaiva dve rikte khaga ṣoḍaśa
بارہ ماہانہ شرادھ ہیں؛ اسی طرح ایکادشاہ (گیارھویں دن) کا شرادھ بھی ہے۔ تین پکشوں سے متعلق کرم بھی ہیں۔ پس اے خَگ (گرُڑ)! کل سولہ ودھیاں ہیں، جن میں قاعدے کے مطابق دو ‘رِکت’ (بے نذر/بے اَर्पن) مانی گئی ہیں۔
Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinata-putra)
Ritual Type: Ekoddishta
Beneficiary: Pitr
Timing: Monthly cycle plus an eleventh-day observance and tri-pakṣa-related rites; two ‘rikta’ observances per rule.
Concept: Śrāddha is structured by fixed counts and timings; completeness and correct sequence matter.
Vedantic Theme: Karma-kāṇḍa as purifier and sustainer of ṛta/dharma; saṃskāra as ordering principle for saṃsāra.
Application: Maintain a śrāddha calendar: monthly observances, ekādaśī-related rite, and tri-pakṣa rites; note which are ‘rikta’ (without offering) per rule/tradition.
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Related Themes: Garuda Purana, Pretakalpa: śrāddha-vidhi sections on ekoddiṣṭa/sapīṇḍīkaraṇa and monthly rites (contextual continuity around 2.35)
This verse counts the monthly śrāddhas as a structured set of rites meant to support and stabilize the departed’s post-death journey, showing that śrāddha is not a one-time act but a timed dharmic obligation.
The verse highlights the eleventh-day śrāddha as a distinct, essential observance within the sequence of post-death rites, traditionally understood as a key milestone in preta-related ceremonies.
If one follows śrāddha, this verse encourages doing it with timing and continuity—performing the core day-specific rite and the subsequent periodic remembrances with sincerity, charity, and ethical living as supportive dharma.