Shloka 96

Dharma–Adharma Marks; Daśāha, Piṇḍa Formation, Śrāddha Calendar, Śayyā-dāna, and Sapiṇḍīkaraṇa Rules

प्रेतस्य प्रतिमा ह्येषा सर्वोपकरणैर्युता / सर्वरत्नसमायुक्ता तव विप्रनिवेदिता

pretasya pratimā hyeṣā sarvopakaraṇairyutā / sarvaratnasamāyuktā tava vipraniveditā

یہ مرحوم روح (پریت) کی نمائندہ مورتی ہے؛ یہ تمام لوازمات سے آراستہ اور ہر طرح کے جواہرات سے مزین ہے؛ برہمن کے وسیلے سے یہ آپ کی خدمت میں نذر کی گئی ہے۔

pretasyaof the departed (spirit)
pretasya:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootpreta (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (पुंलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन)
pratimāimage, effigy
pratimā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpratimā (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
hiindeed
hi:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
FormAvyaya—particle (निपात), emphasis/indeed
eṣāthis
eṣā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
sarva-upakaraṇaiḥwith all implements/accessories
sarva-upakaraṇaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootsarva + upakaraṇa (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka (नपुंसकलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Plural (बहुवचन)
yutāendowed, furnished
yutā:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootyuta (कृदन्त; √yuj)
FormPast passive participle (क्त), Strīliṅga (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); 'प्रतीमा/एषा' इत्यस्य विशेषण
sarva-ratna-samāyuktāfully adorned with all jewels
sarva-ratna-samāyuktā:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootsarva + ratna + samāyukta (कृदन्त; √yuj)
FormPast passive participle (क्त), Strīliṅga (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); 'एषा' इत्यस्य विशेषण
tavato you/your
tava:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Roottvad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormGenitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन)
vipra-niveditāpresented/offered by the brāhmaṇa
vipra-niveditā:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootvipra + nivedita (कृदन्त; √vid/√nī-vid)
FormPast passive participle (क्त), Strīliṅga (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); 'एषा' इत्यस्य विशेषण

Lord Vishnu (in dialogue instruction to Garuda/Vainateya, within the Preta Kanda framework)

Afterlife Stage: Pretayoni

Beneficiary: Pitr

Timing: During preta-related offering/dāna sequence following preliminary worship and before/with formal declaration.

Concept: Karmic support through ritual proxy: furnishing the preta’s representative with requisites and jewels, then offering through a brāhmaṇa as a sanctioned conduit.

Vedantic Theme: Subtle continuity of saṃskāra and obligation beyond death; dharmic action (dāna/arpana) as a means to relieve transitional suffering and reorder bonds.

Application: When performing preta-related rites, prepare the representative offering completely (upakara, ratna, necessities) and formally hand it over via a brāhmaṇa with explicit declaration.

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: shanta

Type: ritual space with effigy (pratimā) and offering articles

Related Themes: Garuda Purana 2.34.95 (mantra recitation context); Garuda Purana 2.34.97 (self/deity identification; bed-gift)

P
Pretas
V
Vipra (Brahmin)

FAQs

This verse frames the pratimā as a ritual representative of the departed, formally equipped with requisite items and offered via a vipra, indicating a sanctioned method of transferring ritual support/merit to the deceased.

By emphasizing offerings made for the preta through proper rites, it implies that post-death welfare is aided by structured rituals performed by the living, especially through authorized intermediaries (vipras).

Perform remembrance and śrāddha-related duties with sincerity and proper procedure—supporting family dharma, charity, and respectful ritual conduct—rather than treating death rites as mere formality.